05.07.2019

Восточный корпоратив сценарий. Сценарий юбилея мужчины "Восток - дело тонкое!". Восточная загадка - розыгрыш


Юлия Авдеева
Вечеринка в восточном стиле

Для детей 5-7 лет и их родителей, посещающих студию восточного танца . Вечеринку лучше проводить в конце учебного года. Когда дети уже достаточно знакомы с арабской культурой и базовыми движениями и связками восточного танца .

ОБОРУДОВАНИЕ

Коврики, чтобы застелить весь пол, подушки по количеству детей с кисточками в восточном стиле ; для игр : пластиковые тарелочки, украшенные в восточном стиле , «бутафорские» фрукты, 3 пояса для восточных танцев , 3 платка, украшения; «книга законов» , музыкальные инструменты (сагаты, дарбука, мазхар) ; для чаепития : виноград, халва, любые восточные сладости .

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Взрослые :

Визирь Шамсудин

Хаджа Насреддин

Два стражника

Зал представляет собой арабский дворец, на стенах диковинные птицы….

В зал, держа в руках пиалу с халвой, причитая и охая, входит Великий Эмир…

Султан :

Ох, горе мне, гореее….

Я с детства обожал халву

С орехами и маком.

И, воздавая ей хвалу,

Вкушал её со смаком.

Но вот уж много лет подряд

Вся жизнь лишилась смысла.

И, хоть я сказочно богат,

Не сладко мне, а кисло…

(поет)

Ах, увы, увы, увы

Я утратил вкус халвы

Я утратил вкус халвы,

Султан : Где мой визирь Шамсудин? Приказываю ему явиться!

(стража расступается, в зал входит визирь)

Визирь : Слушаю Вас, о Великий Султан

Султан : Шамсудин, вели прислать лучшего лекаря, пусть исцелит мой недуг! Ни есть, ни спать, ни радоваться не могу, мечтаю вновь ощутить вкус халвы!

Визирь : О, повелитель, но у вас уже побывали все самые лучшие лекари, великие маги из заморских стран и все они бессильны…

Султан : О горе мне, гореее…. Пойду прилягу, может сон принесет облегчение. А ты, мой верный слуга и добрый друг, Шамсудин, глаз не смыкай, но придумай способ моего исцеления.

(Султан уходит на задний план, ложится на подушки. Визирь достает большую книгу законов)

Визирь : Как же, делать мне больше не чего – думать о твоем исцелении!

(заговорческим тоном) Пока Султан в таком состоянии, страной буду править я, и ни кто не сможет мне помешать (смеется, достает перо и начинает писать) Я, Великий Султан, властелин Востока , повелеваю : ввести оброк, в размере 100 лир за скрип калитки, 300 лир за лай собаки во дворе дома, если кто-то увидит во сне курицу – заплатит 500 лир, а кто увидит во сне Великого Султана – отдаст 1000 лир оброка…

Султан : Что ты там говоришь себе поднос, Шамсудин? Не спится мне! Хочу песен, танцев!

Визирь : Как прикажете, о, Светлейший!

(Визирь уходит, в зал входят девочки)

Девочки исполняют ТАНЕЦ С ШАЛЯМИ

(Слышится шум, крики… Стража приводит юношу)

Хаджа Насреддин : (возмущенно кричит) О, Великий Султан востока . Так не может больше продолжаться! Народ возмущен теми оброками, что ты с них взымаешь! Людям уже нечем кормить детей, а ты все богатеешь и богатеешь!

Султан : Чтооо! Как ты посмел, дерзкий мальчишка, обвинять самого Султана! Стража, казнить его!

(стража неуклюже пытается поймать мальчика, Хаджа Насреддин ловко уворачивается)

Хаджа Насреддин : Остановитесь! Помилуй меня, Великий государь, я могу сослужить тебе добрую службу.

Султан : (возмущенно) Да что ты можешь, мальчишка!

Хаджа Насреддин : Всем известно, какая беда приключилась с тобой. Что вкус халвы утратил ты. Я знаю как этой беде помочь!

(Султан жестом отзывает стражников)

Султан : (с нетерпением) Говори же, не тяни! Что нужно делать?

Хаджа Насреддин : Вот смотри : все, что с нами происходит, имеет свою причину и следствие. Ты думаешь, что утратил вкус халвы и от этого стал грустным?

Султан : (задумчиво) Да…

Хаджа Насреддин : А на самом деле все как раз наоборот : ты утратил возможность смеяться еще раньше и уже от этого перестал чувствовать вкус халвы.

Султан : И что же из этого следует?

Хаджа Насреддин : а то, что лекарство, которое излечит Великого Султана – это СМЕХ! И помогут тебе в этом дети. Только они знают много веселых, добрых и смешных игр. Ребята, поможем Султану вернуть вкус халвы?

Дети : Да!

Хаджа Насреддин выбирает три пары «мама-дочка» и проводит конкурс «ВОСТОЧНАЯ КРАСАВИЦА » . Девочки, на время, должны нарядить каждая свою маму в арабский костюм (украшения, пояс с монетками, платок на голову) . Игра проводится несколько раз.

Султан : Молодцы! Молодцы! Хочу ещё веселых игр.

Хаджа Насреддин : Всем известно, что восточные девушки самые грациозные, они могут носить на голове кувшины с водой и не расплескать ни капли. А наши красавицы должны будут пронести на голове поднос с фруктами без помощи рук.

ПРОВОДИТСЯ ИГРА-ЭСТАФЕТА : девочки делятся на две команды, по очереди каждая участница команды должна пронести на голове пластиковую тарелочку с бутафорским (легким) фруктом и передать её следующему члену команды. Чья команда быстрее справится с заданием. (Можно задействовать в конкурсе несколько мам)

(Султан немного веселеет, активно «болеет» за участниц эстафеты, хлопает в ладоши)

В конце игры Хаджа Насреддин предлагает Султану посоревноваться между собой. Султан неуклюже бегает, роняет тарелку, вызывая смех всех присутствующих.

Султан : (держась за поясницу) Ох, и утомил ты меня, пойду прилягу отдохну. А вы (обращаясь к девочкам) танцуйте!

СОЛЬНЫЙ НОМЕР (Танец под барабаны)

Султан : (обращаясь к девочке танцовщице) Эко, ты ловко все делаешь. А меня, старика, научишь?

Султан неуклюже повторяет движения за девочкой, переходя в безудержный пляс. Султан танцует, смеётся, веселится от души.

Султан : Спасибо вам, ребята, вот повеселили, так повеселили! Наконец ко мне вернется вкус моей любимой халвы! (бежит к пиалке с халвой, пробует и разочарованно вздыхает) Ничего не чувствую… (гневно кричит) Как посмел ты, дерзкий мальчишка, водить за нос самого султана! Стражаааа! Казнить!

Хаджа Насреддин : Постой! Кажется я знаю почему вкус халвы не вернулся к тебе : необходимо сделать ещё кое что. Отменить все не справедливые подати и налоги введенные тобой.

Султан : Что за подати? Стража! Несите мне книгу законов!

(Султан перелистывает книгу законов и недоумевает)

Султан : налог за скрип калитки?. за лай собаки?. Стражааа! Визиря Шамсудина ко мне! Немедленно!

(Стража заводит визиря)

Султан : Как мог ты, Шамсудин, воспользоваться бедой, приключившейся со мной, и много лет издавать от имени Великого Султана нелепейшие законы? Стража! Казнить!

Визирь : О, Повелитель! О, свет очей моих! О, Солнце Солнц! Прости меня! Не вели казнить! Я всё осознал…

Хаджа Насреддин : Повелитель, давай простим? Друзья, как вы думаете? (дети и родители высказываются за то, чтобы простить визиря)

Султан : Ну что ж, тогда слушайте все мой указ! Все подати и налоги, введенные визирем Шамсудином, без моего ведома, отменить! А самого визиря простить, но разжаловать в садовники! И пусть он вырастет в моем саду столько роз, сколько налогов собрал с несчастных жителей!

(Хаджа Насреддин подносит Султану пиалу с халвой. Султан, обреченно вздыхая, пробует, и…О, чудо! Вкус вернулся)

Султан зовет всех танцевать. Проводится ТАНЦЕВАЛЬНЫЙ ФЛЕШМОБ для всех присутствующих на вечеринке .

Султан : Спасибо вам, мои родные! Вы, своей добротой и чистыми сердцами, вернули мне радость жизни!

Хаджа Насреддин : Будьте счастливы и почаще улыбайтесь!

Визирь : Будьте добрыми и честными!

(герои прощаются, под музыку уходят)

А вечеринка продолжается и для всех присутствующих объявляется чаепитие.

Во время чаепития можно показать несколько сольных и групповых танцевальных номеров и номер в исполнении оркестра арабских народных музыкальных инструментов (сагаты, дарбука, мазхар) .

Вечеринка в Восточном стиле, приглашение, конкурсы, костюмы, еда

При упоминании о Востоке представляется незабываемый колорит восточных стран, традиций и обычаев жителей, их загадочность и страстность. Вечеринка в стиле Востока позволит окунуться в этот удивительный мир хотя бы на один вечер и оставить приятные впечатления надолго.

Приглашение

Заранее настроить гостей на восточный лад, предупредить о дресс-коде вечеринки помогут пригласительные , выполненные в соответствии со стилем мероприятия. Если пофантазировать, то вариантов можно придумать множество, и выбрать исходя из своего вкуса, времени, кошелька. Самое простое – пригласительная открытк а с коллажем или орнаментом в восточном стиле , которую можно сделать самому или заказать. А если украсить эту открытку яркой драпировкой, прикрепить к ней монетки с пояса для танца живота, мелкую яркую бижутерию, пропитать благовониями, то предвкушения праздника не даст покоя гостям до его наступления.

В качестве приглашения на Восточную вечеринку можно разослать браслеты с приложенной открыткой с текстом в стиле 1000 и одной ночи, или свечи, игрушечные мечи для мужчин, имитирующие настоящие, которые гости должны будут принести с собой в качестве пропуска на вечеринку. Пригласительный билет, помещенный в мешочек из яркой ткани, напоминающий кисет, также позволит почувствовать ауру праздника еще до его начала и приступить к подготовке.

Чтобы дома или в помещении создать атмосферу восточной вечеринки, нужно запастись временем и терпением, недаром говорят, что Восток – дело тонкое.

Здесь важно все: убранство, игра света, запах, предметы, дополняющие интерьер. Восток ассоциируется с роскошью ковров , ярких тканей, красного и золотого в оттенках цвета. Ковры с восточным орнаментом могут украсить и пол и стены, мебель можно завесить шторами или покрывалами ярких цветов, расставить вазы, чаши, наполненные водой с лепестками роз, ароматизированные свечи. Чем больше аксессуаров, тем лучше, единственное, чтобы они не мешали свободно передвигаться, проводить конкурсы, танцевать.

Едят на востоке сидя на полу , подложив для удобства подушки, поэтому их должно быть достаточно, либо садятся на мягкие пуфики. Яркие наволочки и кисти по краям подчеркнут восточную тематику. Также можно сделать валики, свернув одеяло или покрывало в толстый жгут, обернуть яркой тканью, завязать, оставляя концы, по типу конфеты и все!

Столы должны быть низкими, чтобы было удобно доставать блюда. Возможен и вариант достархана, когда скатерть стелется прямо на пол. Кальян – еще один аксессуар, характерный для восточных стран, способный не только внести изюминку в интерьер, но и развлечь гостей. Аромат свежесваренного кофе дополнит атмосферу, уносящую в этот полный загадок мир. Завораживающие восточные мелодии, доносящиеся отовсюду, дополнят впечатление от происходящего.

Праздничное угощение на вечеринку

Восточное меню сытное, с обилием мяса. Свинина не годится – мусульмане ее не едят, предпочтение отдается баранине, говядине, конине. Плов , отварное мясо, едят руками, закусывая лепешкой.

Бешбармак , в переводе с тюркского «беш» — пять, «бармак» — палец. Это блюдо готовится из хорошей, жирной говядины. В воде варится мясо, затем туда же забрасываются, крупные, нарезанные в форме ромбов, лепешки (некоторые перед тем, как положить лепешки, кладут к мясу целый очищенный картофель). Подают бешбармак на большом блюде, раскладывая сначала лепешки, потом картошку, а в середину, нарезанное кусками мясо, отдельно, в пиалах, подается бульон.

Манты с начинкой из рубленого мяса, тыквы и лука, шашлыки, домляма (Довольно крупные куски мяса, картофеля, моркови и капусты, переложенные дольками чеснока и сливочным маслом, тушенные в собственном соку под плотной крышкой в течении 2-3 часов), долма (мясной фарш, завернутый в виноградные листья) – тоже могут быть включены в меню. Пикантные соусы (аджика, ткемали) с изобилием пряностей дополняют вкусовое разнообразие.

Фрукты , сыр и восточные сладости (щербет, пахлава, чак-чак, мармелад, рахат-лукум) должны быть на столе в изобилии. В качестве напитков подаются чаи из трав, кофе. На мусульманском столе спиртному места нет, но если есть желание, можно подать вино в кувшине, а пить его из пиал. Это позволить не нарушить палитру праздника.

Наряды и костюмы

Наряды и костюмы гостей и хозяев тоже должны соответствовать духу восточного вечера. Мужчины могут надеть свободные хлопковые шаровары, тунику, либо домашний халат. На голове тюбетейка, арафатка, или чалма , которую легко соорудить из свернутого жгутом полотенца или куска ткани и закрепить с помощью яркой броши. Можно приготовить их несколько, если вдруг кто-то из гостей не сможет подготовить себе наряд.

Для прекрасной половины вариантов еще больше. Самый простой – купальник , пояс для танцев живота, либо прозрачные шаровары, либо юбка. Но если, сценарий праздника позволяет, женщина может придти под покровом тайны, облачившись в длинный платье, скрывающее от посторонних глаз шею, кисти рук, щиколотки, надев паранджу или вуаль, закрывающие лицо и волосы. А в разгар праздника скинуть одежду, оставшись в ярком топе, расшитом монистами, стразами и полупрозрачных шароварах и станцевать страстный восточный танец .

Подчеркивают восточную красоту яркие, выразительные глаза и ухоженная светящаяся кожа. Тональный крем, мерцающая пудра – основа макияжа. Для макияжа глаз используются серебристые, золотистые, либо ярких цветов тени, объемные стрелки, накладные ресницы. А вот губы должны напоминать лепестки розы, нежные и волнующие. Волосы лучше уложить в ниспадающие локоны, украсив диадемами, бусами, яркими монистами. Переборщить практически невозможно, ведь свет свечей приглушит яркость красок.

Большие, висячие серьги , браслеты, бусы, крупные кольца дополнят ансамбль. На ноги женщины могут надеть яркие лодочки на плоской подошве, мужчины – сапоги либо туфли с загнутыми носами, а можно и ничего не надевать, босым ногам не позволят замерзнуть ковры, расстеленные повсюду.

Развлечения и конкурсы

Встреча гостей хозяином в стилизованном костюме с поклоном и наилучшими пожеланиями в стиле восточных мудрецов уже с порога позволит почувствовать колорит праздника и окунуться в чарующую атмосферу востока . Хозяйка обходит гостей с серебряным подносом, предлагая выбрать конвертики с пожеланиями, в которых определены задания гостям на вечер. Кто-то будет султаном , кто-то постоит с опахалом, изображая слугу султана.

Женщины разделятся на жен из гарема , которые будут восседать рядом с султаном и наложниц , подающих на подносе яства и развлекающих правителя (конечно, если гости не против).

Хозяйка, в роли Шахерезады , расскажет сказки, позволяющие плавно переходить из одного этапа вечеринки в другой. В процессе повествования можно разыграть сценки, изображая героев рассказа. Передавая стилизованную лампу Алладина , гости могут загадать желание, например, чтобы сосед справа сказал витиеватый тост, спел восточную песню в караоке или пригласил на танец кого-либо.

Мудрый звездочет предскажет судьбу по звездам или раскинет кости в шутку, а может и всерьез сбудутся его предсказания? Мужчины могут провести время за неторопливым разговором, игрой в нарды , курением кальяна. Но, лучше всего, для этого предусмотреть отдельную комнату, чтобы страстные танцы не помешали беседе, дым от кальяна не раздражал некурящих и была возможность проветрить помещение.

Для того, чтобы поощрить самых активных гостей, необходимо заранее подумать о призах и призовых категориях. Например, наградить можно за самый лучший костюм, лучшую прическу, выбрать любимую жену султана, лучшего или лучшую исполнительницу танца живота, певца или певицу, победителя в игре в нарды, наградить за лучший тост.

Светлана Ишунина
Сценарий Нового года «Гость с востока»

Цель : создать радостное и праздничное настроение у ребят.

Действующие лица :

Снеговик

Снегурочка

Хоттабыч

Дед мороз

(Звучит музыка, на сцену выходит Снеговик , тащит салазки, на которых «снежки» (ватные) и «большой ком снега» (в белую материю завернуты подарки для детей) .

Снеговик :

Я веселый снеговик,

К снегу, холоду привык.

И слепили меня ловко :

Вместо носика морковка,

Уголечки вместо глаз,

Вместо шляпы старый таз.

Снеговик я непростой,

Я – шальной и озорной!

(Бросает под веселую музыку в детей «снежками» .Когда «снежки» заканчиваются, пытается поднять большой ком, но не может)

Ну да ладно!

С новым Годом поздравляю!

И хозяев, и гостей ,

Счастья всем, добра желаю

И погожих, ясных дней.

И еще есть поздравленье -

В детском садике своем (В школе и садике своем)

Здоровее и румяней

Становитесь с каждым днем

(Песня «НОВЫЙ ГОД» ) («Кто-то счастья ждет, кто-то в сказку верит…» )

(обращается к елке)

Здравствуй, елка, как мы рады

Что ты снова к нам пришла

И в зелененьких иголках

Свежесть леса принесла!

У нас для тебя сюрприз!

(Хоровод «Маленькой елочке» )

1реб. Хорошо у нас сегодня,

Лучше места не найти!

Возле ёлки новогодней

Не проехать, не пройти!

2реб. Будет весело сегодня,

будет некогда скучать.

Здравствуй, праздник Новогодний !

Мы тебя пришли встречать!

(Снеговик на елке находит письмо, читает)

"Дорогие ребятишки!

Девчонки и мальчишки!

Вы спешите дружно в зал.

Возле ёлки новогодней

Состоится карнавал!

(Звучит музыка, появляется Снегурочка)

Здравствуйте, мои друзья!

Это я вас всех сегодня

Возле ёлки собрала,

Машет веткою мохнатой

Нам весёлый Новый год.

Слушай, ёлка, нашу песню.

Здравствуй, здравствуй,

Новый год!

(Песня «Ёлочка»

Музыка Н. Бахутовой. Слова З. Александровой.)

1. У ребяток наших

Елочка большая,

Огоньки на елке

Весело сверкают.

Припев :

Ай да елочка, погляди, погляди!

Деткам, елочка, посвети, посвети!

2. Не коли нас, елка,

Веточкой мохнатой,

3. Мы поем и пляшем

Весело сегодня.

У ребяток наших

Праздник новогодний !

(Дети садятся на места) .

СН : -Спасибо, детки, какую чудесную песенку вы исполнили! Только жаль, на елочке не горят огоньки. К сожалению, я ничего не могу сделать. Зажечь елку может только ДМ. А где мой дедушка сегодня, я не знаю. Совсем замотался, ведь НГ, и ему надо успеть побывать на всех новогодних праздниках . Ох! Что же делать?

(Неожиданно раздается звон колокольчика)

СН : (вынимает колокольчик из кармана) :

Ой!Колокольчик озорной,

Он всегда, везде со мной.

Динь-дон, динь-дон!

Приглашает в сказку он.

(Гаснет свет, полумрак) .

Стре-ке-ке!

Я принесла хорошую весть!

Сейчас, а может, ровно в шесть,

К вам придёт большой гость .

Гость седой , с бородой.

Угадайте, кто такой?

Все. Дед Мороз!

Сорока. Посмотрю за двери я,

Может, он идёт, друзья!

(Подходит к дверям. Из-за дверей показывается большой кувшин, оттуда струится дым, в миг гаснет свет и появляется старик).

Стре-ке-ке!

Гость идёт седой , седой,

С длинной белой бородой.

Уморил меня до слёз!

Он совсем не Дед Мороз!

Тише, тише, тишина!

(Улетает) .

Свет загорается, у ёлки стоит старик Хаттабыч в восточном наряде , а сверху пальто.

Да будет мир этому дому!

Здравствуйте, воспитаннейшие из воспитанных и прелестнейшие из прелестнейших! Дети и многоуважаемые гости !

СН. Здравствуй, дедушка!Только сюда в пальто нельзя проходить!

Хаттаб. О! Как, тибидах!

Вы знаете, кого не пускаете? Да я превращу вас в песок пустынный!

Прикажу ветру, и он развеет вас по всему свету!

СН. Ой, ребята! Вы узнали, кто это?

(Хаттабыч снимает пальто) . Да ведь это старик Хаттабыч! Волшебник, исполнитель любых желаний! ГассанАбдурахманХадтаб!

Хаттаб. Правильно! О, мудрая из мудрейших воспитателей! Имя ты моё узнала. Куда же я попал? Чей это такой красивый дом, где так много детей?

Дети. Детский сад!

Хаттаб. Как у вас здесь красиво, светло. Какая красивая пальма!

СН. Это не пальма.

Хаттаб. Как не пальма?

СН. А вот сейчас дети скажут!

Зелена и колка.

Конечно, это…

Дети. Ёлка!

Хаттаб. Ёлка, какая красивая, вах, вах, вах! Красавица ёлка!

Какое странное дерево! (Дотрагивается) .

А какие странные на ней плоды! А вот яблоко, я его сейчас сорву!

СН. Нельзя, ГасанХаттабыч. Это не настоящее яблоко. Оно сделано из стекла.

Хаттаб. Чудеса какие! Это в какую страну я попал? Здесь кушают стеклянные яблоки?

СН. Мы их не едим, ими мы украсили нашу елку.

(Хаттаб показывает удивление)

СН. Хаттабыч, мы знаем тебя как доброго волшебника. Скажи, ты нам можешь помочь?

Хаттаб. С большим удовольствием, многоуважаемая!

Годами стар я , не солгу.

Но волей я не слаб.

Я вам в три счёта помогу,

Не будь я ГасанХадтаб!

Приказывай, несравненная!

СН. Мы хотим пригласить на праздник Деда Мороза.

Хаттаб. Почему Мороз? Зачем? Я боюсь. Там, где я живу, всегда тепло, солнце светит, деревья растут, пальмы. Снега нет, зачем вам Дед Мороз?

СН. Без него нам не зажечь ёлку. Мы хотим, чтобы она зажглась сейчас же!

Хаттаб. О, жестокие из жестоких! О, злые дети! Вы хотите, чтобы это чудесное дерево сгорело?

СН. Да нет, дедушка. Мы хотим, чтобы на ёлке зажглись разноцветные огоньки - лампочки.

Хаттаб. Так я сейчас же это сделаю! (Достает палочку,колдует) . Ой, ла-лам, ой, ла-лам!

(Огни не зажигаются) .

СН. Успокойтесь, Хаттабыч. Может, вы поможете нам ДМ пригласить? Он зажжет огоньки на ёлке.

Хаттаб. Деда Мороза! Деда Мороза!

Ай, джин, ай, джин!

Ай, ла-ла!

Ты, метель, не мети,

А Мороза пригласи.

(Выбегают девочки-снежинки) .

"Танец Снежинок".(Под песню «Серебристые снежинки» )

Хаттаб. Приглашал Деда Мороза, а сколько снегурок налетело!

СН. Хаттабыч, это не снегурки,а снежинки

Хаттаб. Снежинки!

СН. Снежинки. Нам снежинки не нужны. Улетайте!

Хаттаб. (дует на них)

СН. Хаттабыч, пригласи Деда Мороза. Он к нам на праздник придёт и веселье принесёт!

Хаттаб. (колдует) :

Ай, джин, ай, джин!

Ай, ла-ла!

Ты, метель, не мети,

К нам Мороза пригласи!

(Снеговик под музыку начинается кружиться)

Ой-ой-ой! Что со мной?

СН : Хоттабыч! Это же наш Снеговик, а не Дед Мороз

Хаттаб : Что за чудеса!Как это вместо Мороза появляются то снежинки, то снеговики?

СН. Да, Хаттабыч, что-то ты сегодня рассеянный.

Хаттаб. Не один я рассеянный. Ребята тоже бывают рассеянные.

СН. Наши ребята, которые сидят в зале, очень внимательные!

Хаттаб. Сейчас проверю!

На вопросы отвечайте :

Это я, это я, это все мои друзья

И хлопайте в ладоши.

1. Кто поёт и веселится,

И работы не боится?

2. Кто когда-нибудь болел

Оттого, что переел?

3. Кто мороза не боится,

По катку летит как птица?

4. Кто из вас, скажите, братцы,

Забывает умываться?

5. Кто умеет отдыхать,

Бегать, плавать и играть?

6. Кто хороший рыболов -

Ловит удочкой коров?

7. Кто из вас по мостовой

Ходит книзу головой?

Хаттаб : -Ну, что ж, видимо все в порядке у ваших ребят.

СН. Хаттабыч, я кажется знаю, в чём дело.

Хаттаб : - Интересно, о каком деле ты говоришь прекрасная-распрекрасная глубокоуважаемая?

СН : -Ну, как же, Хаттабыч! Ты же хотел пригласить ДМ, Но пока ничего у тебя не получилось.

Хаттабыч : А, ну да! Да-да-да.

СН : -Так вот, ты забыл волшебное слово, подумай, какое.

Хаттаб. Я знаю это слово, Каждый его должен произнести, когда что-то просит. О, мудрейшие из мудрейших дети, вы то знаете, какое это слово?

Все. Пожалуйста!

Хаттаб. Правильно (достаёт палочку) .

Палочка, пожалуйста,

Службу сослужи,

Дедушку Мороза

К нам пригласи!

(Под музыку Х. выносит из-за елки игрушечного Деда Мороза) .

СН. Ай, почему он такой маленький!

Хаттаб. Ехал он издалека,

А дорога нелегка.

Где он только не бывал,

Под солнца лучики попал!

Уведите-ка его в лесок и поставьте в самый большой сугроб.

Он вырастет и придет на праздник! (Снеговик выносит игрушечного ДМ)

(Хаттабыч надевает пальто) . Мне пора прощаться. Стало холодно, а я мороза боюсь. Пора возвращаться в тёплые края.

До свидания, мудрейшие из мудрейших!

До свидания, прекраснейшие из прекраснейших!

(Целует руку СН, уходит) .

Звучит музыка, входят Снеговик и Дед Мороз и обходят зал.

Сн. Вот идёт он, гость желанный ,

Бородою весь оброс,

И весёлый, и румяный.

Кто же это?

ДЕТИ : Дед Мороз!

Д. М. Вижу, тут лесные мишки,

Куклы, белки-шалунишки

И весёлые козлята,

Волки, храбрые зайчата.

Все в костюмы нарядились

И у ёлки в пляс пустились.

Значит, в этом зале бал,

Новогодний карнавал !

(Песня «Шел веселый Дед Мороз» )

Д. М. (теряет рукавицу, ее подбирает Снеговик)

Молодцы! Как хорошо поете. Ой, а где же моя рукавичка, ребята вы не видели ее?

Снеговик :. Видели, видели, только просто так мы тебе ее не отдадим. Поиграй с нами.

Игра «Поймай рукавичку»

(дети передают по кругу рукавичку, Д. М. пытается ее отнять, но так ничего и не получается)

Д. М. Ох, и устал! Вы молодые, а вы знаете, сколько мне лет? Триста! Поэтому мне за вами не угнаться. Дайте мне другое задание.

СН : Дедушка, а ты зажги нашу елку!

ДМ : Да для меня нет ничего проще! Раз, два,три! Елочка гори!

(Елка зажигается)

Снеговик. Засияла наша елка,

Как красив ее наряд!

Огоньков, игрушек сколько!

Все фонарики горят!

(Снеговик отдает рукавицу)

СН- Добрый дедушка Мороз! Поиграй с ребятишками в игру "Угадайка"!

Дети :

Добрый дедушка Мороз,

Посмотри-ка ты на нас,

Догадайся, Дед Мороз,

Что мы делаем сейчас?

(играют на скрипке)

Бороду чешете.

Дети :

Нет, мы на скрипке играем.

Дети :

Добрый дедушка Мороз,

Посмотри-ка ты на нас,

Догадайся, Дед Мороз,

Что мы делаем сейчас?

(играют на дудочке)

Молоко пьете.

Дети :

Нет, мы на дудочке играем.

Дети :

Добрый дедушка Мороз,

Посмотри-ка ты на нас,

Догадайся, Дед Мороз,

Что мы делаем сейчас?

(играют на пианино)

Крупу перебираете.

Дети :

Нет, мы на пианино играем.

Снеговик :

Дед Мороз, ничего ты не угадал, пляши и весели нас, поиграй еще с нами

(игра «Бом-бом-бом стучат часы» )

ДМ : Ох, хорошо играете, весело с вами, но надо и отдохнуть старому. А вы мне, может, стихи расскажете?

(Дети рассказывают стихи)

ДМ : Пели мы и поиграли,

От души веселью рад!

А теперь нам не пора ли

Провести бал маскарад?

СН : Ну-ка, все в костюмах, масках

Становитесь, словно в сказке.

Вместе с Дедушкой пойдем,

Костюмы лучшие найдем.

Всех по праву наградим,

Никого не обделим.

(Награждение лучших костюмов под музыку.)

Д. М. Песни пел, детей смешил.

Что ещё я позабыл?

Дети. Подарки!

Д. М. Ну, да ладно, детвора,

Вы потешили меня.

Ради праздника для вас

Я подарочки припас!

Сн : -ДМ! А где же твои подарочки?

ДМ : -Снегурочка, ты разве забыла, что я волшебник?

Вот, ребятки, снежный ком,

Снежный ком, огромный ком.

Он лежит себе лежит

Не мешает, не шумит

Только ком-то ….не простой…

Снеговик (с усмешкой) : Да из снега ж он!

ДМ : -Постой!

Снежный ком вы разобьете

и подарки там найдете!

(СН и Снеговик разворачивают подарки)

СН : Да ты, дедушка, не просто волшебник, ты самый лучший маг!

ДМ : Пора, друзья!

Проститься нужно.

Всех поздравляю от души,

Пусть Новый год встречают дружно

И взрослые, и малыши.

СН : Я в Новом году вам желаю успеха!

Побольше веселого звонкого смеха!

Побольше веселых друзей и подруг,

Чтоб все вместе с вами смеялись вокруг!

Снеговик : Всем спасибо за вниманье,

За задор, за звонкий смех.

Вот настал момент прощанья,

Говорим вам : "До свиданья!

До счастливых новых встреч!"

Тематические вечеринки с недавних пор прочно вошли в моду в нашей стране. С их помощью можно необычно и весело отметить практически любой праздник. Прикольно отпраздновать день рождения девушки можно в восточном стиле. Однако для этого недостаточно грамотно украсить помещение, где будет проходить торжество. Необходимо также составить интересный и прикольный сценарий, чтобы виновница торжества и присутствующие на празднике гости были довольны .

Оформление помещения и действующие лица

Провести подобное мероприятие можно в кафе, ресторане, а также в обычной квартире.

Помните о том, что арабы любят пышные празднества, поэтому при оформлении помещения следует использовать ткани и шары ярких цветов. Преобладать должно золото.

Можно также вместо обычного стола установить несколько низких журнальных, а вместо стульев использовать атласные расшитые золотыми нитями подушки. Вести день рождения по прикольному сценарию в восточном стиле может как мужчина, так и женщина. Им следует заранее позаботиться о подобающем костюме. Девушка, например, может нарядиться в блестящее платье и украсить себя бижутерией, а мужчине достаточно ограничиться свободной рубашкой с длинным рукавом, светлыми брюками и чалмой, соорудить которую следует из простыни или полотенца и украсить брошью.Виновницу торжества необходимо заранее предупредить, что ее день рождения будет отмечаться в несколько необычной обстановке . Это нужно для того, чтобы у нее было время для выбора подходящего наряда. Скажите ей о том, что на празднике она будет играть роль султана в женском роде и подчиняться ей будет целый гарем гостей мужского пола. В этом, собственно, и заключается суть данного сценария.

Начало мероприятия

Именинница должна войти в зал только после того, как там уже соберутся остальные гости. При ее появлении все должны встать и слегка преклонить головы. Ведущая заранее может объяснить гостям, что ничего унизительного в данной процедуре нет, ведь все они играют определенные роли в праздничной обстановке, где имениннице досталась роль властной правительницы одной из древних сказочных восточных стран.

Какое лучше всего подобрать к ее ребенку в школу? Ведь к выбору наряда на такой праздник нужно подходить серьезно! Пригласили свидетельницей на свадьбу, а вы не можете определиться с прической? Не беда — мы вам несколько вариантов укладок.

Ведущая : Владычица, услада душ наших, посмотри, как много гостей собралось сегодня здесь по случаю твоего дня рождения! Столы ломятся от яств, кубки винами наполнены, повелевай праздник начинать. Ведущая заранее должна предупредить виновницу торжества, что после каждого подобного предложения она должна произносить громким и четким голосом фразу «Повелеваю!».

Танец живота от самых искусных мастериц

Ведущая : А сейчас специально для нашей именинницы и дорогих гостей танцовщицы из разных стран, самые опытные мастерицы, исполнят танец живота. А вас я попрошу выйти в центр зала и поддержать наших мастериц аплодисментами. Прикольный танец живота будут исполнять мужчины, переодетые в восточных танцовщиц . Для них следует заранее подготовить костюмы – платки с монетами, шаровары из шифона и верх в виде короткого лифа. Его, кстати, можно заменить верхней частью купальника, набитой ватой. Для этого прикольного танца подойдет любая восточная музыка , найти которую можно в Интернете. Один платок с монетами следует оставить для именинницы и попросить ее выйти к танцовщицам, чтобы она показала свое мастерство.

Конкурс «Подготовка к восточному показу мод»

Ведущая : Сегодня, в честь дня рождения именинницы, у нас пройдет показ восточной моды. Наши модели будут демонстрировать украшения, которые к нам из-за семи морей и трех океанов доставили лучшие ювелиры. Для показа мод я попрошу выйти в середину зала пять девушек и пять мужчин. Дорогие представительницы прекрасного пола будут демонстрировать украшения, а вот мужчины потребуются нам в качестве модельеров. На длинном столе или нескольких стульях стоят подносы с украшениями – это бусы, ожерелья, заколки, брошки и браслеты.

Не следует выбирать для этого испытания кольца, поскольку они могут не подойти кому-либо из девушек по размеру, и впоследствии возникнут проблемы с тем, чтобы их снять.

Мужчины рассаживают своих дам по стульям и по команде ведущей начинают на скорость украшать их находящейся на столе бижутерией. Для этого процесса достаточно будет двух-трех минут. После этого необходимо произвести подсчет украшений. Побеждает та пара, мужчина из которой успел использовать больше всего бижутерии . Ведущая : А теперь наши модели устроят для вас обещанный показ мод. Я предлагаю вам встретить их аплодисментами. Под медленную восточную музыку девушки дефилируют по импровизированному подиуму.

Восточные комплименты для виновницы торжества

Ведущая : Дорогие гости, настало время славить нашу именинницу. Ваша задача – придумать для нее комплименты на каждую букву алфавита. Я покажу вам пример, а вы продолжите. Я говорю комплимент на «а»: «Ты ангелоподобна» или на «б»: «Ты бесценна». А теперь ваша очередь. Я называю букву, а тот, у кого готов комплимент, поднимает руку. За каждое хвалебное слово в адрес нашей виновницы торжества я даю вам жетон. Победителем станет тот, у кого к концу алфавита окажется больше всего жетонов . Его ждет главный и великолепный приз – улыбка нашей обворожительной именинницы!

Конкурс «Поедание рахат-лукума на скорость»

Ведущая : Дорогие наши мужчины, все мы прекрасно знаем, как сильно многие из вас любят сладкое. Да-да-да, не стоит скромничать, вы ведь любите сладкое? Давайте, не стесняйтесь, поднимите руки те, кто не мыслит своей жизни без кондитерских изделий. Я попрошу вас выйти в зал. Все вы знаете, что Восток славится не только своей превосходной кухней, но и кондитерскими изделиями. Если я начну перечислять их все – наш вечер точно затянется. Поэтому я предлагаю вам угоститься рахат-лукумом. Давайте посмотрим, кто из вас справится с одной нелегкой задачей быстрее всех. Сейчас вам предстоит на скорость съесть несколько кусочков восточных сластей .

Правда, есть в этой задаче одна загвоздка: делать это вам следует без помощи рук.

На столе необходимо расставить миски с восточными сластями. Необязательно, чтобы это был рахат-лукум. Если вам не удастся приобрести его в магазине, то вместо этой сладости можно использовать пастилу, поломанные на кусочки козинаки, мармелад или нугу. Не кладите в миски слишком много сладостей и обязательно поставьте на стол стаканы с водой или соком.

Инсценировка песни «Восточные сказки»

Ведущая : Дорогие гости, знаете ли вы, что наша именинница – завидная невеста. К ней постоянно едут свататься женихи со всех концов света. Вот и сегодня наш дворец посетил арабский шейх Аль-Махали-Хвали-да не-Перехвали! Если бы вы только знали, насколько богат этот человек. У него целых 15 вышек! Да нет, я не о высшем образовании. Образования-то у него как раз и нет, да и ни к чему оно ему. У него вышки нефтяные… А еще фабрики по обработке алмазов и сети. Нет-нет, не рыболовные, а ювелирных магазинов. Давайте поаплодируем ему и попросим нашу именинницу выйти встретить жениха и дать ему ответ. А сделает она это, конечно же, песней. Ведущая во время застолья заранее отводит в сторону одного из гостей. Ему необходимо будет изображать арабского шейха .

Поскольку большинство из шейхов – мужчины в теле, вам следует заранее запастись поролоном. Его необходимо привязать к туловищу гостя. На голову ему можно надеть чалму.

Национальный наряд нефтяного магната следует изобразить из шелкового длинного халата. Не забудьте также про массивные блестящие цепи и перстни. Шейх и именинница должны станцевать и спеть для гостей под песню «Восточные сказки». Ведущая : Ну вот, наша именинница отказала и этому жениху. Правда, он, должна вам признаться, как-то не очень… Мы подождем принца на белом коне – арабском скакуне.

Викторина «Восточные сказки»

Ведущая : Дорогие гости и несравненная именинница, наверняка все вы читали в детстве восточные сказки: «Волшебную лампу Аладдина», например, или «Тысячу и одну ночь». Сейчас мы проверим, как хорошо вы помните их. Давайте проведем викторину на тему восточных сказок. Вопросы по восточным сказкам могут быть любыми. Вот их примерный перечень:

  • Из какого предмета быта Аладдин вызвал джина? (лампа)
  • Как звали обезьянку, которая сопровождала Аладдина? (Абу)
  • На каком транспортном средстве повышенной опасности передвигался Аладдин? (ковер-самолет)
  • Как звали главную героиню из «Тысячи и одной ночи»? (Шахерезада)
  • Как звали царя, которому Шахерезада рассказывала сказки? (Шахрияр)
  • Шахерезада рассказывала царю сказку о «Черном коне». В ней говорилось об одной вещи, обладатель которой мог не бояться любой опасности. Что это за вещь? (медная труба)
  • Как известно, сборник арабских сказок был написан еще в древности. Намного позже он был переведен на один из самых распространенных языков и сразу обрел популярность во всей Европе, а затем во всем мире. На какой язык был переведен сборник арабских сказок? (французский язык)

За каждый правильный ответ ведущая дает гостю жетон. Тот, у кого окажется как можно больше жетонов в конце викторины, становится ее победителем. Ведущая : А у нас определился победитель! В начале викторины я не стала говорить о том, какой приз ждет его. Наверняка, все вы заинтригованы! Так вот, это право вынести торт со свечами для нашей именинницы. Кстати, торт этот невероятно вкусный. Он доставлен вечерним кораблем с далеких островов, где живут и работают лучшие кондитеры! Правда, для того чтобы его попробовать, вы должны будете сказать имениннице короткий тост! Чаепитие завершает день рождения по восточному сценарию. Если кто-то из гостей, да и сама именинница, захочет потанцевать и отдохнуть еще, не стоит им в этом препятствовать. Праздник может продолжаться дальше!

Султан: Короче!

Султан: Еще короче!

Султанша: А при том….

Визирь: Самодур!

Визирь: Нет.

Султан: Эй, вы чего?

Визирь (опешив): Кого?

Визирь: Это как?

Аладдин: В Норвегию что ль?

Аладдин: А то!

Визирь: Всё слышали?

Бабай: Всё!

Али: Всё, господин!

Бабай: Ясно. (уходят)

4. Музыка. На сцене ёлки, березы, трава и цветы. Стоят, обнявшись Герасим и Муму. Часть 1.

1. Музыка. Входит в танце Шахерезада.

Шахерезада: Приветствую вас, о высокочтимые зрители! Сегодня наш театр, все мы вместе с вами попадем в нашу новую сказку в этом прекрасном дворце, да продлит всевышний срок его эксплуатации! Да вы, я смотрю, отличные зрители! Это хорошо! А я – замечательная сказочница! Не будь меня, самой лучшей рассказчицы, не сидели бы вы сегодня в этом зале и никогда бы не узнали историю про маленькую Багдадскую принцессу и ее сказочную мечту… Тс-с-с… Не будем забегать вперед… (ретируется)

Музыка. Дворец Султана. На сцене Султан и Визирь играют в шахматы.

Султан: Итак, дорогой мой визирька, а совместительству злобный магрибский колдун, как обстоят дела в славном городе Багдаде?

Визирь: О, мудрейший из мудрейших, о, луноликий из луноликих, свет очей моих…

Султан: Короче!

Визирь: О, мудрейший! Свет очей моих…

Султан: Еще короче!

Визирь: Свет мой! В Багдаде всё спокойно!

Султан: Стоп, как ты сказал? «Свет мой»? Ага… (достает кроссворд) Так. Слово из шести букв. Автор, написавший сказку, в которой звучит фраза: «Свет мой, зеркальце, скажи…» Интересно, кто же это?

Визирь: Простите за дерзость, о, луноликий…

Султан: Хватит! Здесь дворец или клуб любителей слова? Говори короче и по существу.

Визирь: Я думаю, этот сказочник – наша Шахерезада!

Султан: Шахерезада? Посмотрим… (сверяет буквы в кроссворде) Нет, она слишком длинная.

Визирь: Так давайте ее того… (показывает) немного укоротим.

Султан: Кого укоротим? (грозно) Шахерезаду? Я тебя сейчас самого укорочу! Если мы ее того, то кто мне еще 354 сказки рассказывать будет? Ты, что ли?

Визирь: О, простите меня, великодушный из великодушных. Какой из меня сказочник? Я ведь всего-навсего обычный колдун. (хитро улыбается)

Султан: То-то и оно, что колдун! (оглядывается) А где, кстати, Шахерезада? По-моему, пришло время для очередной сказки.

Музыка. Входит Шахерезада, танцует.

Шахерезада: Я рада видеть тебя, повелитель Багдада, в добром здравии и прекрасном расположении духа.

Султан: Ладно, давай о духах не будем, не поминай к ночи. Приступай лучше к сказкам. Да, и если можно, что-нибудь поинтересней расскажи, а то скучно что-то мне, наверно, бури магнитные… (зевает)

Шахерезада: Хорошо, великий султан, сегодня я расскажу тебе совсем необычную сказку: Жил-был Султан, мудрый и справедливый…

Султан: Такой же мудрый и справедливый как я? (оживляется)

Шахерезада: Да, он был очень похож на тебя, и был у него добрый Визирь, по совместительству – злой магрибский колдун…

Визирь: Вах, прямо как я! (приосанивается)

Шахерезада: И вот однажды вечером во дворце Султана начался переполох! (уходит)

Музыка. Входит в танце Султанша.

Султанша: Гасанчик, где ты вечно шляешься? Ага, опять со своим дружком Визирем «козла забиваете»? Да?

Султан: Ну что ты, Белочка, джана моя, успокойся. (притворно удивляется и разводит руками) Какого такого козла-мазла? Разве у нас сегодня на обед шашлык?

Султанша: При чем здесь шашлык? (сварливо) Шашлык, между прочим, из барана делают.

Султан: Вай-вай-вай! Почему я не знал?

Визирь: Простите, уважаемая, а что, собственно говоря, случилось? Чем это мы перед вами провинились?

Султанша: Как это – «что случилось»? (с гневом наступает на Визиря) У моей девочки, у нашей красавицы Будур – депрессия!

Султан: (грозно) Что? Депрессия – это кто такой?

Султанша: Не кто, а что! Твой «мудрый» Визирь, который по совместительству злой магрибский колдун, недавно принес ей какие-то новые книжки, в которых было написано о том, как дети в Новый год водят хороводы вокруг разряженной елочки. (показывает на восточный манер)

Султан: Елочки-мелочки, о чем ты говоришь, женщина? Ну, и при чем здесь депрессия?

Султанша: А при том….

Входит Будур (визжит): Мама, папа, я вас всех в последний раз предупреждаю…

Султан: Здравствуй, доченька, здравствуй, красавица. Извини, что спрашиваю, но скажи, о чем это ты нас в последний раз предупреждаешь?

Будур: Как это о чем? Я хочу быть не только самой красивой, но и самой умной! (топает ножкой)

Султан: Вай-вай-вай… Столько слез из-за такого пустяка. Визирь, объяви по всему Багдаду, что наша дочь принцесса Будур не только самая красивая дочь в нашем шахстве, но и самая умная!

Будур: Папа, так не бывает! (визжит) Нельзя ум приказами раздавать!

Султан: Э-э-э! Маленькая еще отца учить, тоже мне – «бывает - не бывает»! Я вот нашего Визирьку назначил самым умным, после мня, конечно. И никто с этим не спорит.

Будур: Ой-ё-ёй! (топает ногами и визжит)

Султанша: Что случилось, доченька?

Будур: У меня опять депрессия начинается! О-ё-ё-ёй!

Султан: Эй, визирь! А ну-ка, объясни мне, что она делать будет, когда у нее эта депрессия совсем начнется?

Визирь: А что тут объяснять, тут и так все ясно. Как у нее эта депрессия начнется, так она всех прессовать и начнет!

Султан: Стоп! Никаких депрессий-репрессий! Только этого мне не хватало! Говори, дочь, что тебе надо, всё выполню. Только давай без этих прессов обойдемся.

Будур: Я ёлку хочу! Новогоднюю! (топает ногами и визжит)

Султанша: Не поняла… Доченька моя ненаглядная, зачем тебе ёлка? Тебе что фиников и бананов мало?

Будур: Я не папуас под бананами Новый год встречать. Я читала одну книжку, так там ясно написано, что новогодний хоровод водят вокруг украшенной ёлки.

Султанша: Так. Значит, ты в книжке про елку прочитала. А книжечку у Визиря брала. (подскакивает к Визирю) Отлично, Визирька, вся эта каша из-за тебя заварилась. Тебе ее и расхлебывать!

Султан: Быть посему. Слушай, Визирька, мой указ. До захода солнца ты должен доставить к нам во дворец новогоднюю ёлку! Если ты ее не доставишь, я с глубоким прискорбием велю отрубить тебе голову. Ты уж извини, конечно, сам понимаешь, мне по-другому никак нельзя. Я все-таки тиран, деспот и это как его…

Визирь: Самодур!

Султан: Я тебе покажу – самодур! Делай что хочешь, но чтобы к вечеру ёлка была во дворце!

Визирь: Хорошо, а если я ее доставлю, то что я за это получу в награду?

Султанша: Ой, какой же ты Визирька меркантильный. Хорошо, получишь от нас благодарность в личное дело и грамоту «Визирька года» Устраивает?

Визирь: Нет.

Султан: Ладно, если принесешь ёлку, то я дам тебе полцарства, внеочередной отпуск и руку моей дочери!

Султанша: О-ё-ёй! Изверг, что удумал!

Султан: Эй, вы чего?

Султанша: Ой, люди добрые! Вы только посмотрите на этого изверга! Родной доченьке рученьку хочет отрубить и еще спрашивает, «мы чего»?

Султан: Молчать! Никто руку принцессе отрубать не собирается!

Будур: Ага, мы с маменькой не глухие. Вы сами, папенька, только что сказали, что отдадите мою руку этому противному Визирьке. (визжит и плачет)

Султан: Отдать руку – это значит, выдать тебя замуж, а не руку отрубить. Ясно?

Султанша: Ясно, но если честно, вариант тоже не из лучших. (косится)

Султан: Отставить споры и разговоры! Не достанет Визирь ёлку – мы ему тогда не только руку – голову отрубим. А достанет, так со временем наша доченька его все одно без головы оставит! А теперь всем, кроме Визирьки, обедать!

2. Музыка: тема колдуна. На сцене сидит Визирь, укрытый черным покрывалом. Свечи и дым.

Шахерезада: Султан и всё его семейство отправилось на скромный султанский обед, а Визирь, который, как вы все уже поняли, по совместительству еще и злой магрибский колдун, уединился в своей комнате и приступил к сеансу черной и всякой-такой магии…. (уходит, снимая с Визиря покрывало. Визирь сидит за низким столиком, на котором лежат книги.)

Визирь: Так-с, сначала заглянем в учебник по черной магии. (открывает книгу) Ага вот! Что это у нас? «Магический задачник» – не подойдет. (берет другую книгу) А вот это подойдет – «Магический решебник». (в зал) Магия стала такой сложной наукой, что без «решебника» не обойтись. Алябим! Малябим! Салябим! Вот шайтан! Язык сломать можно!..

Входит Секретарша: (говорит по мобильному) Я на вызове. Прошу зафиксировать – Аравийский полуостров, дворец Султана, квартира Визиря, по совместительству злобного магрибского колдуна. (убирает мобильный телефон. Останавливается перед Визирем) Вызывали?

Визирь (опешив): Кого?

Секретарша: Шайтана, спрашиваю, вызывали?

Визирь (отрицательно мотает головой, потом кивает): А ты кто – шайтан?

Секретарша (теряя терпение): Послушайте, гражданин Визирька, не задавайте глупых вопросов. Вас, колдунов, сотни, а шайтан – один! Не может же он на каждый вызов сам прилетать. Вот он и организовал частное шайтан-предприятие с ограниченной ответственностью.

Визирь: Это как?

Секретарша: А так – за ваши глупые желания мы не отвечаем.

Визирь: У меня не глупое желание.

Секретарша: Нам безразлично. Начнем. ИНН у вас есть?

Визирь: Ась? (трясет головой) Что?

Секретарша (иронично): Ясно. Характеристика с работы за подписью Султана есть?

Визирь: Послушайте, уважаемая, мне нужна новогодняя ёлка, а не характеристика.

Секретарша: Ёлку мы вам выделить не можем, все ёлки отправили Дедам Морозам в Россию.

Визирь: Что же мне делать? Бедному магрибскому колдуну? (смиренно скромно улыбаясь)

Секретарша: Мы вам можем подсказать, где отыскать волшебную лампу Аладдина. С ее помощью сможете достать ёлку.

Визирь: И где же мне искать эту лампу Аладдина?

Секретарша: Разумеется, на чердаке у Аладдина. (достает папку) Так, распишитесь здесь и здесь. Всего доброго, шайтан-сервис всегда к вашим услугам! (уходит)

Визирь: Вот это да!!! (восхищенно) Эмансипация, понимаете ли…

3. Музыка. На сцене Аладдин мечтает.

Аладдин: Если бы вы только видели, каким взглядом одарила меня принцесса Будур, когда выходила на балкон приветствовать своих подданных. И это ничего, что нас под балконом стояло тысяч двадцать, я уверен, – она посмотрела именно на меня…(стук в дверь) Кто там?

Входит Визирь: Это я, мудрый Визирь нашего Султана (в сторону), а по совместительству злой магрибский колдун…

Аладдин: Очень приятно! (в сторону) Хотя если честно, то ничего приятного не вижу, когда в дом приходит злой магрибский колдун. (Визирю) Ну, и что вам надо в скромном жилище Аладдина ибн Хасана?

Визирь (хитро): Да вот, понимаешь, проходил мимо, смотрю: у тебя свет горит. Дай, думаю, зайду на огонек…

Аладдин: Ты давай не темни, тоже мне – ночной мотылек на огонек залетел. Говори, чего надо, нашел, кого дурить. Где же это видано, чтобы Визири, а совместительству злобные магрибские колдуны, просто так в гости заходили?

Визирь: Ну, хорошо. (хитро подмигивает) Знаешь, Аладдин, приятно иметь дело с деловым человеком. Понимаешь, мне нужна одна старая лампа. Этой ночью я сидел, пил кофе, э-э-э,.. ну и заодно вызывал духов, и вот они мне сказали, что эту лампу можешь достать только ты, Аладдин, сын Хасана.

Аладдин: И почему же только я?

Визирь: Да все очень просто, эта лампа лежит на твоим чердаке, а ключ от чердака – у тебя в кармане. Ясно?

Аладдин: Ясно. Я, значит, тебе старую лампу, а ты мне что?

Визирь: А я тебе… целую шапку бриллиантов! Думаю, неплохое предложение? Подходит?

Аладдин: Не подходит. (грозно) А ну-ка, знаешь что, уважаемый Визирь и по совместительству злой магрибский колдун, иди-ка ты отсюда, пока я свою матушку не позвал!

Визирь (в ужасе): Матушку не надо!!!

Аладдин: Ишь бизнесмен выискался!

Визирь: Да ты что? (отступает)

Аладдин: А ничего, иди-иди отсюда.

Визирь: Ну, хорошо! Ты успокойся, Аладдин, а я к тебе завтра зайду! (слащаво) Может, тебе чашечку кофе принести? Чтобы лучше думалось… Хорошо-хорошо…. Ухожу (уходит)

Аладдин: (достает лампу) Вот она, лампа. Любопытно, что же в ней такого? Лампа как лампа. Что это там внутри? (вынимает записку) О-о, записка! (читает) «Если лампу хорошенько потереть, то произойдет чудо». Можно и потереть (трет) Странно, ничего не происходит. Я думал, джинн какой-нибудь появится или фея.

Музыка. Появляется Джина, танцует.

Джина: Ты меня, Аладдин, удивляешь, вроде уже взрослый, а в сказки веришь.

Аладдин: Тут же написано: «Если потрешь, случится чудо!»

Джина: Да просто эту лампу столько лет не чистили, что просто чудо будет, если ее наконец-то почистят…

Аладдин: Ясно. Кстати, а ты сама кто будешь?

Джина: Я – Джинн, точнее Джина, как написано в сказке, слуга лампы. Аладдин, прости за нескромный вопрос: почему ты не отдал колдуну старую лампу? Ведь он тебе за нее предлагал целое состояние.

Аладдин: Я хоть и бедняк, но ведь не дурак! И в бизнесе тоже кое-что понимаю. Если колдун хочет купить старую лампу, значит, она волшебная и стоит намного дороже, чем он предлагает.

Джина: Молодец! В сообразительности тебе не откажешь. И что ты собираешься делать дальше?

Аладдин: Прежде всего, нужно узнать, зачем колдуну эта лампа?

Джина: Это как раз совсем не сложно. Он надеялся с помощью лампы, точнее, с моей помощью, достать для принцессы Будур новогоднюю ёлку! А за ёлку Султан обещал отдать в жены принцессу и полцарства в придачу.

Аладдин: Слушай, Джина, мне эти полцарства и даром не нужны, но вот принцесса… Будь другом, помоги мне, достать ёлку, а я в долгу не останусь.

Джина: Я же тебе пыталась объяснить, что джинны не всемогущи. Единственное, чем я тебе могу помочь, так это отправить тебя в далекую северную страну... Может быть, там ты и найдешь ёлку для своей принцессы.

Аладдин: В Норвегию что ль?

Джина: Да ты, я смотрю, образован не по годам! (подмигивает)

Аладдин: А то!

Джина: Так, нам нужно в Россию. Это туда! (показывает за кулисы)

Аладдин: Не будем мешкать. Прошу! (уходят)

Музыка. Вбегают Визирь и разбойники Али и Бабай.

Визирь: Всё слышали?

Бабай: Всё!

Али: Всё, господин!

Визирь: Тогда слушайте задание! Вы должны следовать за Аладдином и этой, как ее – Джиной, а когда он получит ёлку, похитить ее. Ясно?

Али: Ясно! А кого похитить? Джину?

Визирь: Ой, бестолочь! Не Джину похитить, а ёлку! Теперь ясно?

Бабай: Ясно. (уходят)

4. Музыка. На сцене ёлки, березы, трава и цветы. Стоят, обнявшись Герасим и Муму.