04.11.2019

Три мушкетера сценарий на новый год. Простор.net - центр христианских ресурсов. Дед Мороз. Да, земля у нас большая, Писем столько присылают,Что читать не успеваю,Так что, внучка, выручай!Снегурочка: Хорошо, дедушка. Я тебе помогу, всё необходимое в доро



Сценарий мюзикла «Три мушкетёра»
Слайд 1 Три мушкетёра
Сцена 1.
Слайд 2 Таверна.
Три мушкетёра поют песню «РОЗЫ».
Д артаньян: Господа, завтра Женский праздник. Не знаю, что подарить Констанции. Так хочется сделать ей приятное.
Арамис: Что может быть лучше цветов и украшений, сударь. Подари розы и кольцо.
Портос: Кому нужны эти розы. Что может быть лучше хорошего окорока, а лучше двух?
Атос: Д Артаньян, женщины умные, милые, красивые, обворожительные и самые лучшие. Без них мир был бы совсем тусклым и неинтересным, все глупости и подвиги совершаются ради них. Ты должен совершить ради нее какой-нибудь подвиг.
Арамис: Но ты должен поторопиться, ведь праздник уже завтра.
Сцена 2.
Слайд 3 Гостиная королевы
Фрейлины поют песню Кэт. Королева отдыхает.
Королева: какой замечательный, солнечный сегодня день. Настоящая весна. Уже завтра мой любимый праздник.
Ф1: Ваше величество, завтра бал.
Конст: Вы, ваше величество, как всегда будете блистать в новом наряде.
Ф2: А что подарит Вам его королевское величество.
Королева: Даже не знаю.
Входит кардинал.
Кардинал: Я не помешал, Моя королева? Смотрю у вас прекрасное настроение? Есть повод для радости?
Королева: Обсуждаем завтрашний бал, Ваше преосвященство.
Ф1: Вы не знаете, что Его величество преподнесёт королеве?
Кардинал: Какая дерзость. У короля есть более важные дела. Ему не до глупых подарков. Я бы на Вашем месте не рассчитывал на подарки.
Констанция: Не расстраивайтесь, ваше Величество. Король обязательно сделает вам подарок. Он Вас так любит.
Сцена 3:
Слайд 4 Королевский кабинет
Король и кардинал.
Король: Ваше преосвященство, это очень важно для нас.
Кардинал: Да, ваше величество.
Король: Тогда поторопитесь.
Кардинал уходит, сталкивается с Констанцией. Задерживается, подслушивает разговор.
Вбегает Констанция: Ах, Мой король.
Король: Констанция, что случилось? Что-то с королевой?
Конст: Ваше Величество, смею напомнить, что завтра состоится бал, для королевы очень важно ваше внимание и, конечно, подарок, который Вы заказали.
Король: О-о, я совсем забыл. Ведь завтра 8 марта, времени в обрез, а подарок до сих пор в Англии. Почему кардинал не напомнил мне? Что же делать?
Конст: теперь его доставить успеют только мушкетёры.
Сцена 4.
Слайд Покои кардинала.
Кардинал и Миледи.
Кардинал: Миледи, ничего не вышло. Король всё-таки вспомнил про подвески. Эта мерзавка Констанция спутала все планы.
Миледи: Что я могу сделать для Вас?
Кардинал: Отправляйтесь в Англию. Вы должны опередить мушкетёров и уничтожить подвески. Спешите, времени в обрез.
Танец ЧАСИКИ.
Слайд часики
Сцена 5. Фильм скачки
Слайд поляна
Д Артаньян: Друзья, я отправляюсь в Англию по поручению короля.
Атос: Сударь, вы забыли наш девиз.
Складывают руки, называя имена.
Атос: Один за всех
Хором: и все за одного. В путь!
Миледи поворачивает столб указательный
Сцена 6. РОССИЯ
Слайд берёзы
Танец матрёшек.
Д Артаньян: Мадемуазель, как проехать в Букингемский дворец?
Русская девушка: Куда? Какой дворец?
Арамис: Спокойно. Не скажешь ли ты, милая девушка, где мы находимся?
Девушка: Это Хацапетовка, две тыщы вёрст от Москвы.
Атос: Так это Россия! Это совсем в другой стороне.
Д Артаньян: Поспешим, друзья, поспешим.
Появляется Миледи и два гвардейца.
Атос: Мадам, какая встреча! Как Вы здесь оказались?
Миледи: Государственные дела, сударь. А что здесь делаете Вы?
Д Артаньян: Тысяча чертей, мы заблудились. Нам срочно нужно в Англию.
Портос: Не хватит никаких пистолей!
Миледи: Я могу вам помочь. Сегодня в Англию отправляется корабль. Вот грамота, подписанная кардиналом. С ней вас пропустят на корабль. Спешите!
Миледи уходит.
Атос: Д Артаньян, Миледи нельзя доверять. Она служит кардиналу.
Арамис: Друзья, такая прекрасная дама не может быть обманщицей.
Портос: Другого выхода у нас всё равно нет. Хоть покормят на корабле.
Слайд море
Песня «Мы команда»
Сцена 7. Япония.
Слайд Япония
Танец японских девушек.
Д Артаньян: Каналья, это не Англия!
Арамис: Зато какие красивые девушки!
Атос: Я предупреждал Вас, ДАртаньян. От Миледи добра не жди. Срочно возвращаемся в порт. Найдём корабль, который действительно идёт в Англию.
Слайд порт
Сцена 8. Капитан корабля и мушкетёры.
Песня морская.
Д Артаньян: Эй, кто тут капитан?
Капитан: Чего надо?
Атос: Сударь, мы ищем корабль, который идёт в Англию.
Капитан: Вам не найти такое судно. Мы отправляемся в Польшу. Там до Англии рукой подать.
Мушкетёры совещаются и заходят на корабль.
Слайд корабль
Песня НАША честь.
Сцена 9. Польша.
Слайд Польша
Танец Полька.
Арамис: Красавицы, где бы нам добыть лошадей?
Д1: У моего отца есть конюшня. Он вам поможет.
Сцена 10. Англия.
Слайд Букингемский дворец
Слайд Зал дворца
Миледи и стража.
Миледи: Грамота его высокопреосвященства, кардинала Франции!
Стражники выносят ларец с подвесками.
Миледи, любуясь: Как великолепны королевские подвески, но королева никогда их не получит.
Миледи, обращаясь к гвардейцам: Оставайтесь в Англии. Задержите мушкетёров.
Врываются мушкетёры.
Бой на шпагах.
Гвардейцы ретировались.
Д Артаньян: Мадам, вы должны отдать нам подвески! Тысяча чертей! Иначе я заберу их силой!
Миледи: Я ничего вам не должна! Вы будете драться с беззащитной женщиной?
Атос: ДАртаньян, успокойтесь. Так мы ничего не добьёмся. Мадам, эта песня для вас.
Песня про женщин.
Атос: Неужели и теперь Вы не отдадите нам подвески?
Арамис: Такая прекрасная женщина должна быть снисходительной.
Миледи отдаёт им подвески: В такой праздник женщина, даже королева, не может остаться без подарка.
Атос дарит цветок, Миледи отдаёт подвески.
Портос: И отметим это в ближайшей таверне плотным обедом.
ДАртаньян: У нас совсем не осталось времени. Бал уже завтра.
Сцена 11. Бал.
Слайд бальный зал
Барабанщики.
Капельмейстер: Король Франции Людовиг XIII, королева Анна Австрийская.
Входят король и королева, за ними фрейлины и кардинал.
ДАртаньян: Подарок для королевы от короля!
Выносят шкатулку.
Королева прикалывает их к платью. Фрейлины радуются.
Лит монтаж
Милые девушки, женщины, дамы!
С праздником женским вас, с новой весной!
Снова строчим вам стихи как романы,
Оды слагаем для вас в час ночной.
Только для вас в этот день все признанья,
Все комплименты, букеты цветов.
Пусть исполняются ваши желанья,
В жизни пусть будут весна и любовь!
Финальная песня
Слайды (4)

Сценарий праздника для детей старших и подготовительных групп

Под веселую музыку дети вбегают в зал и выстраиваются полукругом.
Первый ребенок: Какое самое первое слово?
Второй ребенок: Какое самое светлое слово?
Третий ребенок: Какое самое главное слово?
Четвертый ребенок: Лепечут его малыши во дворе!
Пятый ребенок: На первой странице оно в «Букваре»!
Шестой ребенок: Его никогда не напишут с ошибкой!
Седьмой ребенок: Его произносят повсюду с улыбкой!
Восьмой ребенок: Шепни его тихо, скажи его громко!
Девятый ребенок: Заветное слово любого ребенка!
Десятый ребенок: Какое же — самое нежное, доброе слово?
Дети (все вместе): Мама!
Все дети исполняют песню «О весне», после чего садятся на стульчики.
Ведущая:
Любую глупость ради вас
Легко свершали наши предки.
Из-за прекрасных ваших глаз
Безумства и сейчас нередки.
О, женщины! А сколько раз
Мужчины вслед бросали взоры!
Сегодня здесь и в этот час
К вам на свидание спешат
Три мушкетера!
Давайте на мгновение закроем глаза и мысленно перенесемся в XVII век.
Музыкальный проигрыш.
Ведущая: Итак, Франция, Париж. Вот-вот пожалует сама королева Анна Австрийская!
Под музыку входят три мушкетера и делают поклон со шляпами.

Мушкетеры (вместе): Королева Анна Австрийская!
Все дети встают. Входит королева, делает поклон детям и зрителям.
Королева: Мадам! Месье! Я устроила этот бал в честь прекрасных дам. Скажу больше: я приготовила всем вам подарки! (Показывает ларец.) Пока это сюрприз. А сейчас я объявляю об открытии бала! Итак, полонез!
Дети вместе с мушкетерами исполняют полонез.
После окончания танца появляется кардинал Ришелье. Он стоит с кислым выражением лица.
Королева: Кардинал, у вас что, зубы болят?
Кардинал: С чего вы взяли?
Королева: Да вид у вас какой-то недовольный.
Кардинал: Ах, Ваше величество! Вы безнадежно отстали от моды. Разве это танец? В Англии сейчас совершенно другие веяния.
Королева: И какие же?
Кардинал: Минуточку!
Звучит музыка «Битлз». Кардинал и Анна танцуют.
В конце танца кардинал закручивает королеву и, пока она танцует одна, уносит ларец. Музыка затихает, и королева с ужасом замечает пропажу.
Королева: Ах! Мой ларец! Мои подарки! О, этот коварный Ришелье! Он способен только на гадости! Что же мне делать? (Заламывает руки и причитает.)
К королеве подходит девочка.
Девочка: Моя королева! Я знаю, как Вам помочь! Наши друзья мушкетеры готовы послужить Вашему величеству!
По очереди появляются мушкетеры Атос, Портос и Арамис и представляются королеве.
Королева: Господа мушкетеры! Финал этого праздника будет зависеть от вас. Найдите и верните ларец с подарками!
Мушкетеры кланяются королеве, и она уходит.
Атос: Ну что, друзья, в путь! Один за всех…
Все вместе: И все за одного!
Звучит «Песня мушкетеров» из кинофильма «Три мушкетера».
Потом мушкетеры уходят.
Первый ребенок:
Проплывут они моря и океаны,
Побывают в разных дальних странах.
Второй ребенок:
Троим друзьям преграды нипочем!
О дружбе песню мы в дорогу им споем!
Дети все вместе исполняют «Песню о дружбе».
Появляется кардинал с ларцом.
Кардинал: Как я рад! Как я рад! Кажется, мой замысел удался. Ларец у меня, и праздник безнадежно испорчен! (Кривляясь, заламывает руки.) Ах, бедная королева Анна! Что теперь будет с подвесками! Ха-ха-ха! Кстати, о подвесках! Наверное, королевские мушкетеры уже мчатся по моим следам! И где же они сейчас?
(Вынимает из кармана зеркальце.)
Свет мой, зеркальце, скажи,
Да всю правду доложи!
Ответь скорее, где три друга?
Скорее бы им стало худо!
Ой, так цэ ж Украина! Спрячусь-ка я за плетень!
Появляются мушкетеры.

Все дети: Здоровеньки булы!
Девочка (одетая в украинский костюм): Ой, яки гарны хлопцы! Сидайте, прыгощайтеся! Вареныками наидайтэся!
Мальчик (в украинском костюме):
Без танца веселого праздник не ярок!
Гопак украинский вам спляшем в подарок!
Дети исполняют «Гопачок».
Когда танец заканчивается, вбегает переодетый в украинский костюм кардинал, напевая и приплясывая. Мушкетеры подходят к нему.

Кардинал: А як же! Пробегал! В Россию подався, к москалям!
Атос: Ну, что ж, друзья, в путь! Один за всех…
Все мушкетеры: И все за одного! (Уходят.)
Кардинал (снимая украинский костюм): Ну что ж, в России я еще не бывал. Говорят, там женщины очень красивые. (Достает зеркальце.)
Свет мой, зеркальце, скажи…
Ага, вот и Московская губерния!
Под музыкальный проигрыш «Песни мушкетеров» выходят три мушкетера.
Арамис:
Вижу чудное приволье;
Вижу нивы и поля…
Это русское раздолье,
Это русская земля!
Портос: Мадам, месье, наше почтение!
Дети: Милости просим!
Мальчик (в русском костюме):
Ведь вы на праздник к нам попали,
А калачей-то не жевали!
А ну, народ, не зевай!
Для мушкетеров песню запевай!
Дети поют песню «Москва златоглавая».
Девочка (в русском костюме):
Эй, кавалеры, шляпы снимайте,
С нашими девчатами в танец вставайте!
Дети в русских народных костюмах вместе с мушкетерами танцуют танец «Русская плясовая».
Мальчик:
Мушкетеры, не зевайте,
Инструменты принимайте!
Сыграем песню русскую,
Душевную и грустную!
Оркестр русских народных инструментов играет «Свидание».
Появляется кардинал в косоворотке и картузе, он играет на балалайке и поет частушку
Портос: Папаша, тут не пробегал кардинал Ришелье?
Кардинал: Как же, пробегал. На Север он подался. На Колыму! (Можно указать тот регион, где проводится утренник.)
Звучит музыкальный проигрыш вступительной фразы из песни «Как упоительны в России вечера».
Атос:

Пейзаж березовый, закаты, переулки…
Портос:
Лихая тройка, и забавы, и прогулки…
Как упоительны в России вечера!
Арамис:
Пускай все сон, пускай любовь — игра…
Как упоительны в России вечера!
Ведущая: Но вам в дорогу торопиться вновь пора!
Портос: Ну что ж, друзья, в путь! Один за всех…
Вместе: И все за одного!
Мушкетеры уходят под музыку.
Ведущая:
У кого там хмурый вид?
Снова музыка звучит!
Собирайся, детвора,
Ждет веселая игра!

Игра «Надень веночек».

Появляется хмурый кардинал, смотрит в зеркало.
Кардинал: Свет мой, зеркальце, скажи… О-о-о! (Поет.) Снега налево, снега направо! (Прячется.)
Звучит фонограмма пурги.
На переднем плане — чум, около него возле костра сидит шаман (ребенок).
Появляются мушкетеры. Они ежатся, показывая, как замерзли.
Шаман: Эй, белый человек, ходи сюда! Грейся, мой костер! Однако пурга идет. Надо оленей к стойбищу звать.
Мушкетеры садятся возле костра. Шаман бьет в бубен, напевая: «Хэй-я!»
Дети танцуют танец «Чукотские напевы».
После окончания танца появляется одетый в шубу кардинал.
Кардинал (поет): Увезу тебя я в тундру… Холодно, однако!
Партос: Папаша, здесь кардинал Ришелье не пробегал?
Кардинал: Пробегал, пробегал. На юг побежал — греться! (Убегает, крича: «Хэй-я!»)
Атос: Ну что, друзья, в путь? Один за всех…
Вместе: И все за одного!
Ведущая: Не торопитесь! Давайте после холодной стужи мам и бабушек своих отогреем!
Дети приглашают своих мам на «Танец утят». После него все садятся на места, мушкетеры уходят.
Кардинал: На этом диком севере все косточки себе отморозил! До сих пор согнуться не могу. Но к делу, к делу… (Смотрит в зеркальце.)
Свет мой, зеркальце, скажи…
Чудный город Багдад стоит на Востоке, а Восток — дело тонкое! (Прячется.)
Под музыку выходят мушкетеры, в руках одного из них сосуд.
Ведущая: Мушкетеры, где вы взяли этот древний сосуд? Давайте его откроем — вдруг нам повезло и в нем находится что-то ценное?
Открывает сосуд. Звучит фонограмма восточной мелодии, и из-за кулис появляется джинн (его играет взрослый).
Джинн: О, мои спасители! Помидоры души моей! Три тысячи лет просидел я в этом сосуде и совсем одичал. Теперь вы становитесь моими повелителями! Хотите жареного барашка? Хотите персиковый сад? О! Я знаю, что угодно душам юных повелителей. Абра-швабра-кадабра! (Три раза хлопает в ладоши.)
Появляются девочки в восточных одеждах и танцуют восточный танец.
Джинн: Ну, как вам мой подарок?
Портос: О, джинн! Ты показал нам славный танец!
Атос: Но ты в другом нам помоги: ларец с подарками найди!
Арамис: Нам столько верст пришлось пройти — его мы не смогли найти.
Джинн: О, помидоры души моей! О, мои повелители! Что же вы сразу не сказали? Для меня это — один раз чихнуть! Абра-швабра-кадабра! (Три раза хлопает в ладоши.)
Вращаясь вокруг себя, вбегает кардинал и отдает ларец мушкетерам.
Джинн: Исчезни!
Ведущая:
Ну что ж, друзья! Пришла пора

А мы разбойники, разбойники… Разбойники сидят в лесу и ждут свою очередную жертву. Дело происходит в канун Рождества. Вот и в разговоре разбойники упоминают рождение Иисуса. Неожиданно появляется одинокий путник, которого они пытаются ограбить. У него ничего ценного не обнаружилось, кроме листочка с песней. Когда незнакомец поет разбойникам свою песню, они задумываются о своей жизни.

Бог ближе, чем ты думаешь Один человек не верил в Бога. Господь явился к нему в виде прохожего, когда тот попал под машину. Человек слышал два голоса. Кто-то говорил о нем. Ему дается последний шанс — нужно найти человека, который согласится умереть за него. Благодаря своей верующей жене, главный герой узнает, что за него умер Иисус. Дело происходит под Рождество.

Божий посланник на Рождество Мальчишке из бедной семьи один человек на Рождество рассказывает о Спасителе. Мальчик говорит своей маме, что Господь пришел к людям. Мама не верит, что Бог заботится о них, ведь на их столе только черный хлеб и вода. Но тут приходит Божий посланник — богатый господин с подарками.

В мир пришел Спаситель В этом спектакле в доступной для детей форме рассказываются события Рождества. Показаны пастухи, волхвы, Иосиф, Мария с Младенцем Иисусом.

В Рождество все немного волхвы Волхвы видят новую звезду в небе и спешат поклониться царю, В следующих сценах они встречаются с Иродом и пастухами. Спектакль построен так, что время от времени в нем принимают участие дети: рассказывают стихи, поют песни и получают подарки.

В чем заключается Рождество? Ведущий телепередачи опрашивает своих гостей, в чем заключается Рождество. У каждого — свое мнение.

Великое поручение Главная героиня этой сценки — Мария, мать Иисуса Христа. Сначала зрители видят ее маленькой девочкой, мечтающей, чтобы через нее Бог совершил Свои чудеса. Потом на сцене Мария-невеста, к которой является ангел и возвещает о великом поручении Божьем. Но оказывается его не так-то просто исполнить.

Вифлеем (рождественская сценка для детей) В этой небольшой сценке участвуют дети (девочки-снежинки). Ангел рассказывает снежинкам, как он возвестил пастухам радостную весть о рождении Спасителя, и как мудрецы шли поклониться Иисусу.

Вифлеемская звезда (детский рождественский утренник) Красивая сценка для детей в стихах. Именно Вифлеемская звезда рассказывает ребятам события Рождества: про волхвов, пастухов и Ирода. В конце она подводит всех к Вифлеему. По ходу сценария детям задают библейские загадки.

Вифлеемская ночь В центре событий — небольшая гостиница в городе Вифлееме, ее хозяева и обитатели. Из переписи, объявленной кесарем, в гостинице не осталось свободных мест. И одной супружеской паре разрешают переночевать в хлеву…

Влияние Рождества В начале сценки показана современная семья. Мама, папа и их дети готовятся к Рождеству — покупают подарки. При этом они все время ругаются и ссорятся. Девочка обращается к Богу с просьбой помочь, она хочет узнать, что на самом деле означает Рождество. К ней и ее брату является ангел, а дальше — сцены Рождества.

Встреча на Рождество Небольшая сценка, в которой играют три девушки или три девочки-подростка. Две из них идут в церковь на рождественское богослужение, к ним присоединяется их неверующая подруга. Девочки рассказывают ей, для чего родился Христос, и что Он сделал для нас.

Дары Артабана Артабан — один из мудрецов (волхвов), речь о которых идет в Библии. Мудрецы, увидев в небе новую звезду, пошли в Иудею, чтобы поклониться рожденному Царю. Артабан отстал от своих товарищей и продолжил путь самостоятельно. По дороге он растратил все свои сокровища, которые собирался подарить Младенцу, оказав помощь некоторым людям. Иисуса он увидел только на кресте. Господь утешил его: «Все, что ты сделал для этих людей, ты сделал для Меня».

Девочка со спичками (спектакль на Рождество) Этот спектакль написан по мотивам одноименной сказки Г.Х.Андерсена. Маленькая девочка пытается продать прохожим спички. Девочка голодна, и ей очень холодно. Но люди словно глухие стены - никто не обращает на бедную девочку внимания. Другие дети, из богатых семей, выходят с родителями из магазина игрушек - то, о чём наша девочка может только мечтать. Оставив надежду продать спички, продрогшая девочка садится на землю в каком-то закоулке и начинает поджигать спички, чтоб согреться. При этом она видит то, чего лишена, о чём мечтает: вкусную еду, сани, запряжённые тройкой лошадей, любимый дом и свою бабушку, которая уже умерла. Девочка сжигает оставшиеся спички, пытаясь продлить моменты видения счастья… И вот, появляется бабушка, нежно берёт девочку и отправляется вместе с ней встречать Рождество на небеса…

Действительно счастливое Рождество Одна женщина не могла понять смысл рождения Иисуса. Как-то под Рождество она увидала замерзающего попугайчика и попыталась его поймать, чтобы взять в дом. Но птичка не далась. «Вот если бы я могла превратиться в маленькую птичку, то я бы рассказала ему, как у меня в доме хорошо и тепло- думает наша героиня. — Я поняла! Наверное, потому Иисус стал таким же, как мы, чтобы показать нам путь на небо, к Небесному Отцу. И поняла! Иисус родился для меня!»

День рождения без Именинника В сценке показано современное Рождество, когда люди празднуют его, совершенно забывая об Имениннике.

Детская постановка на Рождество «Подарок Спасителю» Коротенькая детская сценка. Два мальчика приглашают двух девочек на день рождения Иисуса. А что же ему подарить — думают дети. Послушное сердце!

Детская праздничная программа «Рождественское чудо»

Для чего приходил Христос? В декабрьские дни в одной студии готовятся снять фильм о Христе. Начинается дискуссия, каким был Иисус и для чего Он приходил.

Добрый пастырь (рождественская программа для детей)

Если бы животные могли говорить Этот рождественский сценарий предназначен для детей и предусматривает их участие. В сценке играют актеры-животные, которые как будто были свидетелями Рождества.

Если бы Христос не пришел Один человек задумывается, что было бы, если бы Христос не пришел. Как выглядел бы наш мир, какие законы были бы в обществе. Ему снится сон.

Если бы Христос не пришел-2 Если бы Христос не пришел

Если бы Христос не пришел-3 Немного переделанный сценарий постановки Если бы Христос не пришел

Животные у Рождественского костра В Рождество у костра собираются животные. Они вспоминают Библейские истории. Например, о том, как Давид отнимал своих овец у льва, или о том, как петух кричал три раза перед отречением Петра. Но самую главную рождественскую историю рассказывает овечка. Сценка для маленьких детей.

Иегова Ире «Иегова Ире» значит «Бог усмотрит». Так Авраам сказал своему сыну, когда тот спросил, где агнец для жертвоприношения. В этой сценке прослеживается аналогия между жертвой ветхозаветных времен и совершенной жертвой Христа.

Иисус и Президент Главная тема этой Рождественской сценки: Наш Господь Иисус пришел к простым бедным людям и был доступен для них. В отличие от наших земных правителей, к которым иногда трудно достучаться, Царь царей всегда слышит нас и знает наши нужды. Действие сценки происходит на Рождество.

Иисус приходит в гости (сценарий рождественского фильма) В этой постановке (можно снять фильм) играют в основном подростки. Трое ребят ждут Иисуса в гости на Рождество, так как Он Сам обещал им это. Но вместо Иисуса герои фильма сталкиваются с нуждающимися людьми, которым оказываю свою помощь.

Именинник У человека наступает день рождения. Приходят его друзья, но почему-то не обращают на него никакого внимания и даже подарки дарят не ему,а … друг другу. Вот так бывает и на Рождество. Люди забывают, Кто на самом деле Именинник, о Ком нужно вспоминать в день Рождества.

История одного парня (спектакль для детей из детских домов) Это история про одного молодого человека, который рос в детском доме. Однажды к нему в руки попала Библия, подаренная детскому дому группой христиан на Рождество.

Кто спит в яслях? (декламация на Рождество для детей 3-6 лет) Эта коротенькая сценка-декламация рассчитана на самых маленьких актеров (детей 3-6 лет). Дети изображают животных в хлеву и звездочек. Они рассуждают о Младенце Иисусе.

Мальчик-Звезда Сценарий написан по одноименной сказке. Действие происходит в Рождественские дни, в спектакль включена сцена Рождества с Иосифом и Марией.

Мудрецы с Востока В сценке показаны мудрецы с Востока (волхвы) перед тем, как они отправились в путь за Рождественской звездой.

Музей рождественских историй (детский утренник) Очень оригинальный рождественский утренник. Зал помещения, где проходит утренник, делят на две части: Музей и Шоу. Дети по очереди попадают то в один, то в другой зал. В зале музея они видят мини-сценки с участием Библейских героев (волхвов, Ирода и его семьи, пастухов), а в зале Шоу ребята участвуют в различных конкурсах (рассказывают стихи, отвечают на вопросы).

Музыкальная открытка (сценарий на Рождество для церкви и гостей) Двое молодых людей (Лена и Макс) случайно знакомятся в интернете и начинают разговаривать о Рождестве. В сценке объясняется смысл праздника Рождества, значение имени Иисус Христос и другие темы. Спектакль можно периодически прерывать для исполнения других номеров (песнопении, стихов и т.д.).

Мушкетер Иисуса Христа (Рождественская сценка с участием детей) В сценке играют дети и подростки. Начинается она с того, что на шпагах дерутся два мушкетера. Каждый из них отстаивает свое мировоззрение (один верит в Бога, второй — нет). Неожиданно им является звезда. Она рассказывает им о рождении Иисуса. Лесные зверюшки все как один твердят о Божьей любви и заботе.

Надежда Афанасия Главный герой этой постановки — раб по имени Афанасий. Получается так, что он идет пасти овец с прочими пастухами. И в Рождественскую ночь им является ангел и сообщает радостную весть.

Не слушалась овечка (Рождественская сценка для малышей) Эта небольшая сценка написана специально для малышей. Играть овечек могут как дети старшего возраста, так и взрослые, переодетые в костюмы овечек. История начинается с того, что одна овечка отправляется в самостоятельное путешествие, а пастух потом спасает ее. После этого на сцене появляются Рождественские пастухи и Иосиф с Марией.

Ночь после Рождества (свидетельствуют животные) Животные в хлеву вспоминают события Рождества. Действие сценки происходит в те дни, когда Ирод приказал убить всех младенцев в Вифлееме.

Овечки празднуют Рождество (сценарий рождественского праздника для детей от 3 до 7 лет) Это сценарий утренника с играми для дошкольников. Главная мысль: все мы — овечки Божьи, а Господь — наш Пастырь.

Он пришел незнакомцем Русский царь Александр попадает в небольшой городок, переодетый простым человеком. Его цель — посмотреть, как живет русский народ, и как он празднует Рождество. Царя не узнали — пришел к своим, и свои не приняли его, как Христа Господа когда-то не принимали.

Подарок Иисусу Дети готовят подарки к Рождеству. Девочка Аня хочет сделать подарок Иисусу. К ней присоединяется ее сестра и другие ребята. Получается так, что все подарки ребята дарят бедной старушке, живущей по соседству.

Помощники (детская сценка на Рождество) Ангел Божий ищет среди зверей достойных послужить Младенцу Иисусу.

Радость Сначала ведущий задает вопрос людям, что такое радость. Есть много радостных людей, но оказывается, что у всех радость — явление проходящее. И только радость Рождества вечна.

Реальное Рождество В начале сценки показано наше реальное время. В церкви готовятся к Рождеству. Одному мальчику достается роль пастуха. Он недоволен. Мальчик засыпает и видит сон, где он – настоящий пастух во дни рождения Мессии.

Рождественская елка Легенда о том, почему на Рождество украшают елку.

Рождественская ночь Сценка показывает нам времена рождения Иисуса Христа. Учитель в синагоге дает своим ученикам задание — вычислить время рождения обещанного Мессии. Мальчик Салмон подсчитал, что Мессия должен родится в этом году. И вскоре он со своей сестрой становится свидетелем удивительных событий. В сценке звучит много псалмов. Слова и ноты прилагаются.

Рождественская ночь (по мотивам В.Гюго) Эта пьеса написана по книге Виктора Гюго «Отверженные». Главная героиня — девочка (по Гюго — Козетта), которая осталась без матери и живет в чужом доме, выполняя непосильную работу. Незнакомый мужчина, пришедший в этот дом под Рождество, дарит ей шикарную куклу, а потом забирает с собой.

Рождественская программа для детей «Путешествие в Небесную страну»

Рождественская пьеса Бабушка с внуком разговаривают о Рождестве. «А ты знаешь, какой был первый и самый главный подарок?» — спрашивает бабушка. Внук не знает. Затем показаны сцены Рождества (Мария, Иосиф, пастухи, Ирод, мудрецы).

Рождественский Дед Две девочки падают в колодец и попадают к Рождественскому Деду, как в сказке Морозко. Он обещает подарить им подарки. Только подарки эти нужно заслужить. Кроме сказки в спектакль включены сцены Рождества.

Рождественское представление для детей на украинском языке “Подарок для Иисуса”

Рождественское путешествие Друзья-подростки собираются вместе, чтобы посмотреть фильм «Хроники Нарнии», но вместо этого попадают в другой мир и становятся куклами. Оказывается, что и в мире кукол тоже празднуют Рождество. Только смысл Рождества у всех разный. Герои сценки узнают библейскую историю Рождества.

Рождественские открытки (декламация для малышей) Дети выглядят как открытки (нужно сделать им такие такие костюмы). Каждая «открытка» поздравляет с Рождеством (рассказывает стишок).

Рождество (сценка + песни) Классическая рождественская постановка, к которой прилагаются три песни в замечательном исполнении детского хора (песня ангелов, Марии и заключительная рождественская песня).

Рождество (сценка для детей младшего возраста) В этой сценке наряду с актерами играют куклы. Главные герои сценки — мальчики и девочки, которые не верят в то, что Рождество Иисуса Христа было на самом деле.

Рождество в хлеву В хлеву собираются животные: Бык, Осел, Овца, Лев и Шакал. Осел рассказывает Быку, что скоро у его хозяйки должен родиться ребенок, все в ожидании великого события.

Рождество дедушки Николаса К старику Николасу в канун Рождества должен прийти Сам Иисус Христос. Он начинает готовиться встречать дорогого Гостя. Но Тот все не приходит. Зато в его дом просятся люди, нуждающиеся в тепле, еде и ночлеге…

РОЗПОВІДЬ ОВЕЧКИ І ВІСЛЮЧКА (рождественский сценарий на украинском для детей)

Розовая снежинка (рождественский утренник для детей)

Санта Клаус (сценка на Рождество для детей) Легенда о том, откуда появился Санта Клаус. Клаусом звали одного ворчливого человека, чинившего обувь. У него была жена и дети, но они умерли. Клаус ожесточил свое сердце. Но однажды Господь пролил на Него свой свет, и старик стал видеть нужды других. И он решил делать людям добро, стал дарить бедным детям подарки на Рождество.

Сбывшиеся пророчества Короткий спектакль, который можно показать в церкви на Рождество. Главные мысль: о рождении Иисуса были пророчества еще за 700 лет. И вот, они исполнились. В конце показывается отрывок из фильма «Иисус» о рождении Христа.

Свет Рождества (Три ангела Рождества) Скупой человек по имени Скрудж Эбенейзер не любит Рождество. В Рождественскую ночь к нему являются три ангела и показывают ему картины из его прошлого и возможного будущего. Скрудж сожалеет о своей скупости и решает измениться и делать людям добро.

Секрет портного В этом спектакле рассказывается легенда о том, как появился Санта Клаус. Клаус — старый портной, потерявший свою семью, долго горевал и не видел нужды других. Но когда он захотел помочь бедным детям, Господь дал ему другое сердце. В Рождественскую ночь дети из бедных семей получили замечательные подарки, которые им тайно привез и оставил под дверью старик Клаус.

Слава в вышних Богу, и на земле мир! (Рождественская сценка для детей) В начале показаны сцены недружелюбных отношений между кошкой и собакой и между детьми в одной семье. Далее следуют сцены Рождества. В этой сценке уделяется внимание миру Божьему, который приходит в человеческие сердца.

Сновидение перед Рождеством Хороший, серьезный спектакль, который может быть показан как для верующей, так и для неверующей аудитории. Девушка молится за свою бабушку-атеистку. Господь посылает бабушке необычный сон, в котором она видит людей, ожидающих Страшного суда. Бабушка кается в своих грехах. Ангел рассказывает ей события Рождества.

События Рождества Довольно серьезная классическая постановка о событиях Рождества. Начинается с показа царя Ирода, потом мы видим Иосифа с Марией, стучащихся в дома Вифлеема, пастухов, и, наконец, опять Ирода, приказывающего истребить всех младенцев в Вифлееме.

Советы доброго Пастыря (сценарий рождественского праздника для детей 7-12 лет) Это сценарий утренника с играми для младших школьников. Главные ведущие утренника — Фермер и Пастырь, у которого совсем нет опыта, но ему помогают мудрые советы из Библии.

Старые башмаки (Рождественская постановка) Одна девушка нашла старые башмаки. Будучи христианской с детства, героиня была уверена в своей праведности и духовности. Но старые башмаки помогли совершить ей путешествие в собственное средце и увидеть, что в нем царит.

Сундук провинностей (рождественский спектакль для детей)

Сценарий на Рождество «Поиски сокровищ»

Сценарий новогоднего и рождественского утренника для детей Этот сценарий хорош для показа в приюте или в другом детском заведении, где дети не знакомы с сутью праздника Рождества. Утренник начинается с прихода Деда Мороза и других персонажей. Затем Звездочка рассказывает ребятам историю Рождества и показывает, насколько Иисус лучше Деда Мороза. Сценарий содержит несколько игр и конкурсов.

Счастливая звезда А знаете ли вы, почему верхушку рождественской елки украшает звезда? Это в память о Вифлеемской звезде, указавшей мудрецам путь к Младенцу Иисусу. Об этом узнает мальчик Коля от деревенского мальчишки. Коля хочет увидеть Вифлеемскую звезду в Рождественскую ночь. Сценка написана по мотивам одноименного фильма.

Счастье Главные герои сценки — несколько человек. Каждый из них находит в чем-то свое счастье. Но его легко отнять и разрушить. Смысл — счастье можно иметь только с Богом. В сценке используются отрывки из фильма «Иисус» или слайды.

Три дерева и четыре подарка Бабушка с внучкой упаковывают подарки на Рождество. Внучка находит четыре необычных коробки, внутри которых оказываются ясли, лодка, крест и …). Бабушка рассказывает ей историю трех деревьев, у каждого из которых была своя мечта. Оказалось, что все они послужили Иисусу. А что же в четвертой коробке?

Что для тебя Рождество (декламация)

Что случилось, пастухи? Пастухи, которым ангел возвестил о рождении Спасителя, приходят в деревню и рассказывают людям об увиденном.

Что такое Рождество? Мальчик спрашивает у мамы, у папы и у бабушки, что такое Рождество. Но никто из них не может ему объяснить. На улице мальчик встречает детей, которые поют ему рождественские песни.

ТРИ МУШКЕТЕРА.

(сценарий по мотивам романа А. Дюма «Три Мушкетера»).

Небольшой сценарий для детского театра, где будут играть сами дети.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

РАССКАЗЧИК
ДАРТАНЬЯН
АТОС
ПОРТОС
АРАМИС
КОНСТАНЦИЯ
КОРОЛЬ
КОРОЛЕВА
ГЕРЦОГ БЕКИНГЭМ
КАРДИНАЛ
МИЛЕДИ
ГВАРДЕЙЦЫ КАРДИНАЛА

1 СЦЕНА.

(Музыка.)

РАССКАЗЧИК: В начале 17 века, во времена царствования короля Людовика Х111, молодой небогатый французский дворянин по имени Дартаньян, приехал в Париж, чтобы поступить на службу к Королю. Он мечтал стать мушкетером. После посещения Капитана мушкетеров, г-на Де Тревиля, Дартаньян был принят в Гвардейскую роту Короля.
Когда Дартаньян выходил от г-на Де Тревиля, он столкнулся с З-мя мушкетерами: Атосом, Портосом и Арамисом. С каждым из них у него вышла случайная ссора и поэтому были назначены 3 дуэли.

(Музыка. Занавес открывается. На сцене Дартаньян и Атос.)

ДАРТАНЬЯН: Я к Вашим услугам, сударь!

(Появляются Портос и Арамис.)

АТОС: Вот мои секунданты: г-н Портос и г-н Арамис.

ПОРТОС: Позвольте, сударь!
Но у нас с Вами назначена дуэль!

ДАРТАНЬЯН: Но только через час, сударь!

АРАМИС: И со мной тоже назначена дуэль!

ДАРТАНЬЯН: Но только через 2 часа, сударь!

АТОС: Ну что ж, тогда начнем!

(Дартаньян и Атос скрестили шпаги. Появляются гвардейцы Кардинала.)

ПОРТОС: Гвардейцы Кардинала!

(Все достают шпаги.)

АРАМИС: Но их четверо, а нас только трое!

ДАРТАНЬЯН: Милостивые государи! Испытайте меня!
Я мечтаю стать мушкетером! И клянусь Вам честью, что я не уйду с этого места до конца сражения!

АТОС: Как Ваше имя, храбрый юноша?

ДАРТАНЬЯН: Дартаньян, сударь.

АТОС: Итак, Атос, Портос, Арамис и Дартаньян! Вперед!

(Атос, Портос, Арамис и Дартаньян сражаются с гвардейцами Кардинала и побеждают их. Сражение происходит под музыку.)

АТОС: Вы храбрый юноша, Дартаньян!
И сегодня Вы стали нашим другом!
Наш девиз: «Один за всех…»

ПОРТОС И АРАМИС: «И все за одного!»

2 СЦЕНА.

РАССКАЗЧИК: Итак, Дартаньян теперь состоял на службе у Короля и приобрел хороших друзей. А кроме того, он познакомился с очень милой девушкой, по имени Констанция, которая служила и была доверенным лицом у красавицы Королевы Анны Австрийской.
И сейчас мы с Вами попадем в аппартаменты Королевы. Там мы увидим герцога Бекингэма, англичанина, который давно и безответно влюблен в Королеву Анну. Герцог проник туда тайно…

(Музыка. Занавес открывается. На сцене Королева. Появляется Герцог Бекингэм.)

БЕКИНГЭМ: Мое почтение, Королева! Позвольте поцеловать Вашу руку!

КОРОЛЕВА: Как Вы попали сюда?
Немедленно уходите!
Сюда могут войти слуги Короля или шпионы Кардинала!

БЕКИНГЭМ: Только одно слово, Королева!

КОРОЛЕВА: Нет, нет! Уходите!

БЕКИНГЭМ: Королева, разрешите сказать мне!

КОРОЛЕВА: И тогда Вы уйдете?

БЕКИНГЭМ: Да, всего несколько слов и я ухожу!

КОРОЛЕВА: Говорите!

БЕКИНГЭМ: Королева, я вспоминаю тот бал во дворце, на который я был приглашен… И мы с Вами танцевали, а потом разговаривали. Вы мне показались такой одинокой, такой беззащитной! С тех пор я не могу забыть Вас и мечтаю о встрече с Вами!

КОРОЛЕВА: Милорд, но я не давала Вам никакого повода…

БЕКИНГЭМ: Это правда, Королева.

КОРОЛЕВА: Поэтому, прошу Вас, уходите!
Сюда могут войти!

БЕКИНГЭМ: Хорошо, моя Королева, я уйду!
Но прошу Вас, что-нибудь на память…
Чтобы вдали от Вас, я мог бы вспоминать о нашей встрече!

КОРОЛЕВА: Но что же?
Ах, сюда могут войти!
Возьмите вот эти подвески!

БЕКИНГЭМ: Благодарю Вас, Королева!
Я буду надевать их и вспоминать о Вас!

КОРОЛЕВА: Идите же, милорд!

БЕКИНГЭМ: Позвольте Вашу руку, Королева, на прощание!

(Королева протягивает руку, Бекингэм прикасается к ней губами.)

БЕКИНГЭМ: Прощайте, моя Королева!

(Бекингэм уходит. Занавес закрывается.)

3 СЦЕНА.

РАССКАЗЧИК: А сейчас мы перенесемся в апартаменты Кардинала. Как мы поняли из первой сцены, мушкетеры и гвардейцы Короля враждовали с гвардейцами Кардинала.
Кардинал, кроме гвардейцев, которые состояли у него на службе, имел большое количество осведомителей или попросту шпионов, среди которых была знатная дама, которую все называли «Миледи».
Вот и сейчас Кардинал вызвал Миледи к себе. Послушаем о чем они говорят.

( Музыка. Занавес открывается. На сцене Кардинал и Миледи.)

КАРДИНАЛ: Миледи, я вызвал Вас, чтобы поручить Вам очень ответственное и секретное дело!

МИЛЕДИ: Слушаю Вас, Ваше преосвященство!

КАРДИНАЛ: Я знаю, как Вы преданы мне, Миледи, и я ценю это.

МИЛЕДИ: Всегда рада помочь Вашему преосвященству!

КАРДИНАЛ: Я ценю это!
Теперь слушайте! По имеющимся у меня сведениям, в Париж приезжал герцог Бекингэм. Ему помогли тайно проникнуть в Лувр и встретиться с Королевой Анной. Мой тайный осведомитель сообщил мне, что Королева Анна подарила герцогу Бекингэму алмазные подвески.
И вот Вам секретное поручение: поезжайте в Англию и постарайтесь узнать, действительно ли подвески находятся у герцога Бекингэма. Как это сделать, придумайте сами.

МИЛЕДИ: Хорошо, Ваше преосвященство!
Я думаю, что я смогу получить приглашение на бал, на котором будет присутствовать герцог Бекингэм, и если подвески у него, он обязательно их наденет!

КАРДИНАЛ: Постарайтесь, Миледи! Не сомневаюсь, что у Вас получится!
А я предложу Королю устроить бал, на котором Королева непременно должна будет надеть Алмазные подвески, и если у нее их нет, то…
Впрочем, Король сам примет решение в отношении Королевы.

МИЛЕДИ: Хорошо, Ваше преосвященство. Я немедленно собираюсь в дорогу.

КАРДИНАЛ: Вот Вам деньги на расходы… и за Вашу преданность мне! (дает мешочек с деньгами.)

(Музыка. Занавес закрывается.)

4 СЦЕНА.

РАССКАЗЧИК: А сейчас мы снова переносимся в комнату Королевы Анны.

(Музыка. Королева Анна сидит, закрыв лицо руками. Входит Констанция.)

КОНСТАНЦИЯ: Что с Вами, Ваше Величество?

КОРОЛЕВА: Милая Констанция, я пропала!

КОНСТАНЦИЯ: Что случилось?
Не могу ли я Вам чем-нибудь помочь?

КОРОЛЕВА: (покачивая головой) Кругом шпионы Кардинала!
Могу ли я кому-нибудь верить?

КОНСТАНЦИЯ: Мне Вы можете верить!
Я готова умереть за Ваше Величество!

КОРОЛЕВА: Да, я знаю это!
Констанция! Король устраивает бал!
Я на нем должна быть в Алмазных подвесках, а они, как ты знаешь, у герцога Бекингэма!
Что делать?

КОНСТАНЦИЯ: Надо послать гонца к герцогу Бекингэму и взять у него подвески!

КОРОЛЕВА: Он не успеет! Бал будет через несколько дней!
И где найти такого гонца?
Кругом шпионы Кардинала!

КОНСТАНЦИЯ: Я постараюсь помочь Вам, Ваше Величество!
У меня есть знакомый королевский гвардеец Дартаньян, а у него есть друзья мушкетеры. Им можно довериться!
Но Вы должны написать несколько слов герцогу Бекингэму, иначе как он узнает, что этот гонец от Вас!

КОРОЛЕВА: А если письмо попадет в руки Кардинала?

КОНСТАНЦИЯ: Не бойтесь, Ваше Величество! Дартаньян и его друзья мушкетеры скорее умрут, но не отдадут письмо!

КОРОЛЕВА: Да, это единственный шанс!
Помоги мне, Констанция!
И я не останусь в долгу!

(Музыка. Занавес закрывается.)

5 СЦЕНА.

(Музыка. Занавес открывается. На сцене Констанция и Дартаньян.)

КОНСТАНЦИЯ: Дартаньян, Вы должны спешить!
До бала осталось несколько дней!
Если Вы не успеете привезти подвески, Королева погибла!

ДАРТАНЬЯН: Хорошо, Констанция!
Мы немедленно отправляемся в путь!
Мои друзья мушкетеры сейчас подъедут!

КОНСТАНЦИЯ: Вот письмо Королевы!
Вы отдадите его герцогу Бекингэму.
Кроме герцога это письмо никто не должен видеть!
Если письмо попадет в руки врагам, Королева погибла!
Кардинал сделает все, чтобы погубить Королеву!

ДАРТАНЬЯН: А за что Кардинал так не любит Королеву Анну?

КОНСТАНЦИЯ: На это есть особые причины!
Кардинал был влюблен в Королеву Анну, но она не ответила на его чувства, и с тех пор он делает все, чтобы отомстить ей!

ДАРТАНЬЯН: Да, если Королева отвергла любовь Кардинала, она в его лице получила страшного врага!

КОНСТАНЦИЯ: Да, тем более, что Король находится под сильным влиянием Кардинала!
Королева Анна очень страдает! И она уверенна, что устройство бала, на которыйКоролева обязательно должна надеть Алмазные повески, тоже дело рук Кардинала!
Королеву окружают шпионы Кардинала, и Король тоже стал очень подозрителен!
Поэтому будьте осторожны, дорогой Дартаньян!
Я очень переживаю за Королеву… и за Вас!

ДАРТАНЬЯН: Не волнуйтесь милая Констанция!
Мы все сделаем! Ведь нас четверо, хотя бы один из нас доберется до Лондона и встретится с герцогом Бекингэмом!

КОНСТАНЦИЯ: Но где же Ваши друзья? Ведь уже пора ехать!

ДАРТАНЬЯН: (смотрит в окно.) Они уже подъезжают!

(Входят мушкетеры, кланяются Констанции.)

ДАРТАНЬЯН: Друзья, мы должны немедленно отправляться в путь!

АТОС: У нас все готово!

ДАРТАНЬЯН: Тогда вперед!

АТОС: «Один за всех…»

ВСЕ: «И все за одного!»

(Музыка. Занавес закрывается.)

6 СЦЕНА

РАССКАЗЧИК: И Дартаньян вместе с мушкетерами отправился в путь. По дороге в Лондон их встретили гвардейцы Кардинала.

(Музыка. Занавес открывается. На сцене Дартаньян, мушкетеры и гвардейцы Кардинала.)

АТОС: «Один за всех…»

ДАРТАНЬЯН, ПОРТОС, АРАМИС: « И все за одного!»

(Дартаньян и мушкетеры сражаются с гвардейцами Кардинала. Сражение происходит под музыку.)

АТОС: Дартаньян!
Поезжайте вперед!
Мы их задержим!

ДАРТАНЬЯН: Держитесь, друзья!

(Дартаньян уходит. Остальные продолжают сражаться. Сражение происходит под музыку. Занавес закрывается.)

7 СЦЕНА.

РАССКАЗЧИК: Прошло несколько дней. Во дворце начинается бал.

(Занавес открывается. Музыка. Дворец. Идет бал. Мы видим Кардинала и Миледи.)

КАРДИНАЛ: Ну что, Миледи, вы видели Герцога Бекингэма?
Подвески действительно у него?

МИЛЕДИ: Да, Ваше Преосвященство!
Я была на балу, и герцог был в алмазных подвесках.

КАРДИНАЛ: Очень хорошо!
Я надеюсь, что теперь их уже никто не успеет привезти!
Мои гвардейцы встретили мушкетеров и задержали их!
Правда, королевскому гвардейцу Дартаньяну удалось ускользнуть!
Но, я думаю, что он один ничего не смог сделать! Слишком мало времени!

(К ним подходит Король.)

КАРДИНАЛ: Ну как, Ваше Величество, Королева надела Алмазные подвески?

КОРОЛЬ: Я велел ей, чтобы она их надела!
Но она еще не появлялась.

(Появляется Королева.)

КОРОЛЬ: Вот она!
Но на ней Алмазные подвески!
Вы обманули меня, Ваше преосвященство!

(Король подходит к Королеве.)

КАРДИНАЛ: Я проиграл! Меня опередили!
Я оказался лжецом в глазах Короля и смешным в глазах Королевы!
Я этого так не оставлю! Я отомщу моим врагам!
И Вы мне в этом поможете, Миледи!

МИЛЕДИ: Я Ваша преданная слуга, Ваше преосвященство!
И поэтому Ваши враги и мои враги тоже!

(Музыка. Бал продолжается. Король и Королева танцуют. Занавес закрывается.)

8 СЦЕНА.

(Музыка. Занавес открывается. На сцене Дартаньян и Констанция.)

КОНСТАНЦИЯ: Дартаньян! Королева просила передать Вам это кольцо в знак благодарности за Вашу помощь ей.

ДАРТАНЬЯН: Хорошо, Милая Констанция!
Оно как раз может нам пригодиться, потому что настают тяжелые времена!
Кардинал узнал, что Вы помогли Королеве вернуть ей Алмазные подвески!
Теперь Вам угрожает опасность!
И хотя Королева покровительствует Вам, едва ли она сможет спасти Вас от мести Кардинала!
Поэтому Вы должны на время уехать в такое место, где шпионы Кардинала не смогут Вас найти!

КОНСТАНЦИЯ: Дартаньян, но ведь Вам тоже грозит опасность!
Я думаю, что Кардиналу известно, кто именно привез Королеве Амазные подвески и спас ее от гнева Короля!

ДАРТАНЬЯН: Не бойтесь за меня, милая Констанция!
Я хорошо владею шпагой!
Кроме того у меня есть друзья мушкетеры!
Поэтому давайте подумаем о Вашей безопасности!
Вы должны немедленно уехать!

КОНСТАНЦИЯ: Но есть ли такие места, где нет шпионов Кардинала?

ДАРТАНЬЯН: Да, Констанция!
Я отвезу Вас в монастырь Кармелиток!
Это женский монастырь. Там строгие правила и высокие стены!
Туда нелегко проникнуть! Там Вы будете в безопасности!

КОНСТАНЦИЯ: Хорошо, Дартаньян!
Но как я узнаю, что опасность миновала?

ДАРТАНЬЯН: Я сообщу Вам об этом!
Ждите от меня вестей!

КОНСТАНЦИЯ: Хорошо, я согласна!
Я буду ждать Вас! Берегите себя!

(Музыка. Занавес закрывается.)

9 СЦЕНА.

(Музыка. Занавес открывается. На сцене Констанция. Она в монастыре. Появляется Миледи.)

МИЛЕДИ: Милая девушка, Вас зовут Констанция?

КОНСТАНЦИЯ: Да, а Вы кто?
Я не знаю Вас!

МИЛЕДИ: Не бойтесь меня, милая Констанция, я друг господина Дартаньяна!
Он прислал меня к Вам!

КОНСТАНЦИЯ: Да, я жду вестей от господина Дартаньяна!
Он просил что-нибудь передать мне?

МИЛЕДИ: Кардинал узнал, где Вы находитесь, и сюда едут его гвардейцы!
Дартаньян велел отвезти Вас в безопасное место!

КОНСТАНЦИЯ: Хорошо, если Вы друг господина Дартаньяна, я верю Вам!
Я сейчас пойду и соберусь!

МИЛЕДИ: Подождите!
Выпейте, милая Констанция, перед дорогой!

(Миледи протягивает Констанции стакан с какой-то жидкостью. Констанция его берет. В это время появляется Дартаньян. Миледи убегает.)

ДАРТАНЬЯН: Милая Констанция, кто здесь был?

КОНСТАНЦИЯ: Это женщина. Ее называли Миледи.
Она сказала, что она Ваш друг и приехала по Вашей просьбе.

ДАРТАНЬЯН: Миледи?
Она является шпионом Кардинала!
(берет стакан, нюхает.) А это что?

КОНСТАНЦИЯ: Она велела мне это выпить!

ДАРТАНЬЯН: Выпить?
Она хотела отравить Вас!

КОНСТАНЦИЯ: Ах!

ДАРТАНЬЯН: Вам нельзя здесь оставаться!
Даже в монастырь проникают шпионы Кардинала!

КОНСТАНЦИЯ: Но что же делать?

ДАРТАНЬЯН: Я отвезу Вас к своим родителям, в Гасконию!
Там Вам будет безопасно, и там Вы будете ждать меня!
По приказу Короля наш полк отправляют на войну!
Англия объявила войну Франции!

КОНСТАНЦИЯ: На войну?
Но это так опасно!

ДАРТАНЬЯН: Зато, я надеюсь, что там нет шпионов Кардинала!
Но нам пора ехать, милая Констанция!
Ведь Вы согласны поехать к моим родителям?
Они будут рады принять Вас!

КОНСТАНЦИЯ: Хорошо, дорогой Дартаньян!
Я поеду к Вашим родителям и вместе с ними буду ждать Вас и молиться за Вас!

(Музыка. Занавес закрывается.)

10 СЦЕНА.

(Музыка. Занавес открывается. На сцене Дартаньян и 3 мушкетера.)

АТОС: Дартаньян, получен приказ Короля!
Вас производят в мушкетеры!

ДАРТАНЬЯН: Дорогой Атос!
Какая прекрасная весть!
Это то, о чем я давно мечтал!

ПОРТОС: И это означает, что Вы отправляетесь на войну с полком мушкетеров!

ДАРТАНЬЯН: Значит, мы теперь всегда будем вместе!

АТОС: И нас ждут великие дела!

АРАМИС: Да здравствует Франция!
Да здравствует Король!

ДАРТАНЬЯН: И ее Величество Королева!

АРАМИС: Да здравствует наша дружба!

ПОРТОС: «Один за всех…»

ВСЕ: «И все за одного!»

(Музыка. Занавес закрывается.)

КОНЕЦ СПЕКТАКЛЯ.

Введение

(Музыка саундтрек «Три мушкетера» 2013)

Кочетов Илья : Дорогие друзья! Мы приглашаем вас в путешествие – во Францию середины 17 века. Тогда дамы были изысканными и женственными, а мужчины – смелыми и отчаянными.

Павлов Андрей : И дворяне дрались на дуэлях буквально по любому поводу, чтобы защитить свою честь! Не случайно знаменитый роман Александра Дюма «Три мушкетера» посвящен именно этой эпохе.

Кочетов Илья: В чем секрет популярности этого произведения, особенно сейчас, в начале 21 века?

Павлов Андрей: Яркие образы, сильные характеры, интрига от первой до последней страницы, но главное – дружба, ведь она нужна людям в любые времена и в любом государстве!

Кочетов Илья: Итак, дамы и господа, наша новогодняя версия «Трех мушкетеров».

Павлов Андрей: Александру Дюма и Михаилу Боярскому посвящаем это выступление.

Все ученики хором : «Один за всех и все за одного!»

Новогодние приключения мушкетеров

Сцена 1 (Д Артаньян, Атос, Портос, Арамис, Констанция)

По сцене идут придворные, изображая беседу.

Звучит старинная мелодия. На сцену выходит в плаще Констанция с букетом цветов.

Скоро Новый год. В королевском дворце уже начали готовиться к празднику. Портные шьют великолепные наряды для короля и королевы. На платье государыни 10 000 бриллиантов – оно все сверкает! (делает паузу) Как же холодно! Надо быстрее бежать домой, пока цветы не увяли. Королева была так добра, что разрешила мне взять их из королевской оранжереи. Сейчас все в Лувре готовятся встречать русского посла, чтобы заключить какой-то важный договор с Россией. А король даже учит русский язык. Все, бегу, пальцы просто коченеют (дует на руки, пытается их согреть).

Констация немного отходит к левому краю.

Звучит песня из фильма «Пора-пора –порадуемся…»

Констанция:

Кто это поет? Это же Д Артаньян и его друзья! Они вернулись в Париж. Как замечательно!

В центр перед сценой выходят мушкетеры. (Музыка затихает) По сцене ходят придворные, делают вид, что разговаривают, просто прогуливаются. Некоторые дамы с собачками.

Арамис: Д Артаньян, вот мы и снова в Париже! Признайтесь, что Вы скучали по нашей столице?

Д Артаньян: Конечно, Арамис, что может быть лучше самого чудесного города на свете?

В этот момент Констанция подходит к краю сцены и бросает Д Артаньяну розу. Д Артаньян вбегает на сцену, кланяется Констанции, она – ему.

Д Артаньян: Добрый день, Констанция! На войне мне больше всего не хватало Вашей улыбки!

Констанция: Вы очень любезны, господин Д Артаньян, но мне надо идти. Увидимся в Лувре!

Уходит со сцены, помахивая рукой.

Другие мушкетеры появляются на сцене, все придворные уходят.

Атос: Устроим славную пирушку на Новый год! Позовем всех мушкетеров из нашего полка. Я плачу за всех!

Портос: Отличная идея! Трактирщик зажарит нам вот такого (показывает руками) поросенка!

Д Артаньян: Господин Портос, думаю, что такого будет слишком мало на целый полк мушкетеров.

Портос: Тогда мы попросим зажарить три вот таких поросенка из личного свинарника господина кардинала. Говорят, у кардинала самые жирные свиньи …

Мушкетеры слегка отходят от центра.

В этом момент звучит музыка гвардейцев кардинала. На сцену выходят гвардейцы и граф Рошфор.

Господа гвардейцы, будьте бдительны, враги кардинала и Франции повсюду! Ваша задача – пресекать любые заговоры! Никакой свободы мысли, никакой! Важно только то, что говорит наш мудрый кардинал Ришелье!

Гвардейцы (хором) Да здравствует кардинал!

Рошфор (поворачивается) Ба! Мой старый знакомый Д Артаньян! Вот мы и встретились! (Толкает его, проходя мимо).

Д Артаньян:

Граф Рошфор! Вы изволили оскорбить меня? Защищайтесь, сударь!

Все дерутся на шпагах (минуты 2) Гвардейцев теснят, и они убегают.

Д Артатаньян: Спасибо, друзья! Без вас я бы не справился.

Атос: На то и существуют друзья, чтобы выручать в беде.

Портос: Быть и в радости и в горе.

Арамис: Вы помните наш девиз, господа мушкетеры?

Все хором: Один за всех и все за одного!

Уходят со сцены

Сцена 2

В покоях королевы

Звучит клавесин. Может быть, какая-то песня. (1 минута)

Графиня Диана де Креси:

Выше величество! Спешу доложить Вам, что Ваше платье к новогоднему балу почти готово! Осталось пришить еще 15 бантиков и украсить их изумрудами и аметистами.

Отлично, Диана! Мы славно повеселимся на новогоднем балу! И на этот раз господин кардинал нам не помешает. У него просто не будет повода.

От кардинала можно ожидать чего угодно, Ваше величество. Ему повсюду мерещатся враги и заговоры.

Герцогиня Жанна де Монпансье:

Ваше величество, извольте посмотреть альбом с новыми образцами тканей.

Спасибо, Жанна, что бы я без Вас делала? Вот эта, розовая, мне очень нравится. Она не мнется?

Это замечательная ткань, Ваше величество. Вы сделали лучший выбор! Кстати, русский посол преподнес Вам меха в подарок. Хотите, я принесу их?

Чуть позже, Жанна. Я сейчас думаю о другом. Какие украшения надеть на бал? Как Вы думаете, Диана?

Бриллианты, Ваше величество, и только бриллианты!

Позвольте мне сказать, Ваше величество… Если уже так много блестящих камней на платье, то, может быть, украшения выбрать более скромные, чтобы не отвлекать внимание от Вашего лица и прически?

Королева кивает и улыбается.

Беатриса и Королева:

Ваше величество, как вы пожелаете украсить зал к Новогоднему балу?

Беатриса, я как раз хотела посоветоваться с Вами…

Может быть, античные мотивы, Ваше величество. Аполлон и музы на северной стене, Зевс в окружении своей семьи рядом с королевским троном, Орфей и Эвридика - там, где сидят музыканты.

Чудесно, Древняя Греция, никогда не выходит из моды.

Я так и передам живописцам, ну, а Зевсу мы придадим сходство с нашим королем.

Что ж, дорогие дамы, а сейчас давайте репетировать танец!

Звучит мелодия. 2-3 пары танцуют менуэт примерно 3-4 минуты.

Сцена у кардинала

(звучит мелодия)

Гвардейцы стоят в ряд перед кардиналом

Кардинал:

Мои герои, я благодарен Вам за службу! За декабрь Вы получите жалованье в тройном размере!

Гвардейцы:

Рады служить Вам, Высокопреосвященство! Да здравствует кардинал!

(уходят) Появляется Рошфор, в углу стоит Миледи.

Кардинал:

Граф Рошфор, наконец-то Вы пришли! Я ждал Вас с самого утра.

Простите, Ваше высокопреосвященство, мы патрулировали улицы Парижа, как Вы и хотели.

Разумеется, продолжайте в том же духе. Но у меня есть для Вас и леди де Винтер еще одно щекотливое дело. Кстати, где она?

Я здесь, Ваше Высокопреосвященство. Готова выполнить любые, самые опасные поручения!

Я знаю, что только на вас и могу положиться, друзья мои. Франция погибнет, если у нее не будет таких верных слуг. Послушайте, нам нужно любой ценой сорвать новогодний бал в Лувре. Я должен его запретить!

Леди де Винтер:

Простите, Ваше высокопреосвященство, но для этого должен быть серьезный повод.

Очень серьезный. Этот бал проходит даже тогда, когда идут военные действия!

Вот за этим вас я и позвал. Думайте! Думайте! Королева оказывает на короля слишком большое влияние. Этого бала не должно быть – я так решил!

Леди де Винтер

Если честно, я ничего не могу придумать.

Подождите, у меня есть одна идея.

Кардинал:

Прекрасно, Рошфор, прекрасно! Я в Вас не ошибся! Говорите же скорее!

Сейчас мы готовимся подписать договор с Россией. Переговоры проходит тяжело. Король даже стал учить русский язык, чтобы произвести на посла впечатление.

А что если украсть учебник русского языка, по которому учится король? И все его записи, все тетради и словари? Переговоры могут быть сорваны. Мы обвиним во всем английских шпионов, и под этим предлогом запретим новогодний бал, ведь речь идет национальных интересах Франции.

Да Вы просто гений, Рошфор! Леди де Винтер Вам поможет. Действуйте, и вот вам вознаграждение в качестве задатка! (Дает каждому по мешочку с золотом).

Сцена «Король учит русский язык!»

Король, Граф Рошфор, Герцог

Звучит музыка, на сцену выносят стол, стулья, книги и тетради. Коробку-сейф.

Выходит придворный - герцог Д Артуа:

Отлично, сейчас у нас все готово к королевскому уроку. Знаете ли (обращается в зал) короли тоже должны учиться и не только в детстве. Вот теперь, чтобы произвести впечатление на русскую делегацию, король учит русский язык. Если бы Вы знали, с каким трудом мы достали учебник! Это была целая история! Его привезли из Москвы тайно и заплатили целый сундук серебряных монет!

(Входит Король и садится за стол) Ваше величество…

Король: Ах, герцог, я так признателен Вам за эти хлопоты. Вы сделали перевод?

Герцог: Да, сир! Вот он (дает тетрадь).

Входит Рошфор: Ваше величество, добрый день! Изволите начинать?

Король: Да, не тяните Рошфор. Я надеюсь, еще успеть на охоту. Что-то я не разобрался с падежами. Никак не могу их запомнить, как ни старался.

Рошфор: Сейчас мы все повторим. (Обращается к залу) Итак, Именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный.

Король: Благодарю Вас. Ну, теперь я запомнил!

Рошфор: Ваше величество, откройте учебник на странице сто пятьдесят пять.

Король: Как я устал! Русский язык – очень трудный предмет! Герцог, откройте учебник на странице сто пятьдесят пять.

Герцог. Минуточку, Ваше величество! (Открывает учебник и дает королю).

Король делает вид, что читает.

Король: Что, ж на сегодня хватит, Рошфор, я и так иду с опережением. У меня еще встреча с господином кардиналом.

Рошфор: Не смею больше задерживать Вас, прощайте, Ваше величество. Прощайте герцог.

Король: (кивает) Завтра вечером, Рошфор. Приходите завтра вечером! (Рошфор уходит) Герцог, убирайте учебник в сейф, как бы крысы его не погрызли! Распорядитесь, чтобы завели побольше кошек во дворце. Те, что есть, уже не справляются. У кардинала погрызли священные книги, представляете? В кожаных переплетах!

Герцог: Будет сделано, Ваше величество!

Король уходит. Герцог кладет учебник в сейф. Тоже уходит. Гаснет свет. Со свечами или фонариками появляются миледи и Рошфор. Вскрывают сейф, берут учебник и уходят.

Миледи: Дело сделано! Теперь с учебником я еду в Англию, и никто меня там не найдет!

Рошфор: Быстрее, миледи! Корабль в Кале уже ждет Вас!

Сцена « Кардинал и король: праздника не будет!!!» Герцог Д Артуа:

Ваше величество, господин кардинал просит принять его по срочному делу!

Король:

Да, герцог, конечно, зовите его! Надеюсь, новости будут приятными! Я терпеть не могу дурных новостей! Вчера за обедом кардинал мне так долго говорил о врагах Франции, об английских шпионах, что я… почти заснул! Это все пустые разговоры! Кардинал намекал, что в такое сложное время глупо устраивать новогодние балы, но королева высмеяла его.

Герцог:

Да, ваше величество, шутки королевы всегда очень остроумны, однако вот и господин кардинал…

Герцог немного отходит от центра.

Входит кардинал с гвардейцами (они стоят сбоку, король, кардинал по центру):

Доброе утро, сир! Вы видите, мой труд на благо Франции начинается в пять утра! Дело очень серьезное, зреет заговор!

Король (недовольно):

Ваше высокопреосвященство, что Вы говорите! Заговор? С самого утра? Неужели так тяжело подождать, пока король выспится и выпьет кофе?

Увы, сир, англичане хотят расстроить наш договор с Россией, в Париже схвачено пять шпионов, которые уже во всем признались. Правда, один из них ускользнул… с ценными бумагами…С Вашим учебником русского языка, сир! И тетрадями Вашего величества, и всеми словарями! Так что Ваш план очаровать русского посла и склонить его в нашу сторону может потерпеть неудачу.

Что же делать? Господин кардинал, скажите, что я должен сделать?

Доверьтесь мне, ваше величество! Я все устрою, виновные будут наказаны, но … сейчас, как Вы понимаете, во дворце не должно быть никаких праздников, никаких! И в первую очередь новогоднего бала! Под маскарадным костюмом может скрываться шпион, враг Франции, и, трудно сказать, кто будет жертвой на этот раз! (Пауза) Однако у Вас есть я, Ваш верный и преданный слуга, а также мои солдаты! (Обращается к гвардейцам) Вы готовы защищать короля и Францию?

Гвардейцы слегка выступаю вперед (хором) Так точно! Можете на нас положиться! (Все уходят со сцены)

Сцена Королева и Констанция

(Звучит грустная мелодия)

Королева (утирает слезы платком):

Ах, как жаль, что не будет новогоднего бала! Какая скука царит во дворце! Скоро мы все будем дышать по разрешению господина кардинала! Мое чудесное платье провисит в шкафу зря! И кому я могу доверять из придворных дам? Кто-то из них все докладывает кардиналу! Каждое мое слово! (утирает слезы)

Подходит Констанция, делает реверанс:

Ваше величество, Вы можете доверять мне, я Вас никогда не подводила!

Констанция, милое дитя, что же можно сделать? Этот учебник русского языка пропал, переговоры с Россией под угрозой.

От Вашего имени я попрошу помощи у мушкетеров, они помогут нам, разыщут тех, кто осмелился похитить королевский учебник.

Это было бы чудесно, Констанция! Так кто же из мушкетеров там поможет?

Д Артатьньян, Атос, Портос и Арамис, Ваше величество! Самые храбрые и самые благородные!

(Звучит мелодия «Песня мушкетеров» – трек 3)

Схватка с друзьями кардинала

(мелодия)

Миледи (в руках рюкзак с книгами):

На этот раз победа останется за мной! Мушкетерам ни за что меня здесь не найти! Вот я и поквиталась с этой дружной командой – поручение королевы они не выполнят, и бала не будет! Ну, а я получу много-много денег от кардинала! Сейчас я поднимусь на высокую скалу и брошу королевские книги в море. Никаких следов моего преступления не останется! Дружба не помогает, главное – собственная выгода и деньги!

Появляются мушкетеры

Атос:

Дружба помогает, леди де Винтер, и еще как помогает!

Портос:

Отдайте нам книги, сударыня, и как можно скорее!

Арамис:

Друзья, осторожнее, кажется, я видел гвардейцев за этими скалами.

Д Артаньян подходит к Миледи ближе:

Леди де Винтер, мы пришли вернуть то, что Вы украли у короля!

Миледи:

Гвардейцы, на помощь! Граф Рошфор, где Вы? (хочет кинуть рюкзак со сцены якобы в море) На помощь!

(появляются гвардейцы)

Идет потасовка (минуты на 4) под музыку. Мушкетеры победили.

Граф Рошфор ранен, миледи уводит его:

Д Артаньян:

Друзья мои, мы выполнили поручение королевы, теперь осталось доставить украденное в Париж! Давайте посмотрим на королевский учебник русского языка (роется в рюкзаке и показывает в зал) Вот он!

Атос:

Не будем терять времени! Быстрее друзья!

Портос:

А может, сначала мы перекусим? А не ел уже целый день! В миле отсюда должен быть трактир. Подвиги могут подождать!

Арамис:

Подвиги ждать не могут и не могут ждать те, кто верит в нас и надеется на нашу помощь! В Париж, друзья, здесь нельзя оставаться! Гвардейцы скоро придут сюда с новым отрядом.

Д Артаньян:

Господа, Арамис прав, поспешим!

(уходят со сцены)

Появляются гвардейцы (рыскают по сцене)

Где эти мушкетеры?

Они только были здесь!

В погоню, не дадим им уйти!

Сцена Бал

(мелодия)

Придворный 1.

Дорогие друзья! Я приглашаю всех на новогодний бал! Договор с Россией Франция подписала, король сказал прекрасную речь на чистейшем русском языке, будто живет не в Париже, а в Москве! А русский посол лично сыграет сейчас любимую мелодию королевы на русском музыкальном инструменте.

Король (по слогам, с акцентом) : На ба-ла-лай-ке!

Костя Гусев играет на балалайке.

Второй придворный:

Несмотря на все происки кардинала, бал состоится! Потому что дружба и верность мушкетеров оказались сильнее жажды денег и козней!

Третий придворный:

Веселитесь, дамы и господа! Пусть Новый год принесет вам счастье и радость, успех и благополучие, здоровье и отличное настроение!

Мушкетеры (хором) И пусть верные друзья всегда будут с вами! Один за всех и все за одного!

Танец современный под К.МАРО (5 минут)

Мелодия

Все выходят на сцену

Кардинал:

Перед Вами выступал 5 г класс!

Все на сцене (хором)

С Новым годом, школа 103!

Хором:

Один за всех и все за одного!

Мелодия Песня Мушкетеров