05.11.2019

Проявление сатиры в романе мастер и маргарита. Сочинение Булгаков М.А. Сочинение "Сатира в романе «Мастер и Маргарита»" »


Лишь четверть века тому назад широкий круг читателей получил возможность познакомиться с творческим наследием Михаила Булгакова. И вряд ли есть в настоящий момент человек, который бы не полюбил эти произведения. К тому же экранизации нескольких из них, таких как «Дни Турбиних», «Бег», «Собачье сердце», стали любимыми фильмами зрителей разного возраста. Произведения Михаила Булгакова пришли наконец в наши жилища.

Особенной популярностью пользуется последний роман Булгакова «Мастер и Маргарита», который хотя некоторыми деталями и напоминает трагедию Й. В. Гете «Фауст», однако требует от читателя выхода из плоскости устоявшихся жизненных представлений и свидетельств. В течение первых двенадцати глав название романа остается для нас загадочной - ни Мастера, ни Маргариты на этих страницах нет, но своеобразное сатирическое изображение общества поражает уже из первых строк романа, когда Берлиоз и Иван Бездомный увидели иностранца (автор высмеивает зараженное шпиономанией общество) и оба готовы были его задержать. Возможно, что быстрая гибель Берлиоза и была расплатой за всегдашнюю готовность к доносу, который вел к аресту и гибели задержанного.

А как точно писатель отобразил эпоху репрессий, завуалировав ее под библейские времена. С каким сарказмом изображен прокуратор с кавалерийской поступью, к которому обращаться нужно было не иначе как игемон (не напоминает ли это слово о гегемоне революционной поры?).

Высокий мир евангельской легенды, который приобрел под пером писателя черты реальности, снижается, пародийно перекручивается в других мирах, других измерениях. Современность становится нереальной, а потусторонний мир - действительностью. Мы полностью погружаемся в мир созданной автором фантастической реальности, которая в действительности оказывается действительной.

Сатирическую характеристику общества автор дает и в московских главах романа. Достаточно вспомнить случай, который состоялся в варьете. Каким низким является падение общества, если люди теряют достоинство при виде денег: «Кое-кто уже ползал в проходе, шаря под креслами. Многие стояли на сиденьях, ловя вертлявые, капризные бумажки». Деградация личности описана в эпизоде распространения одежды в варьете: «Общее изумление вызвал мужчина, затесавшийся на сцену. Он объявил, что у супруги его грипп и что поэтому он просит передать ей что-нибудь через него».

Бытовая сцена распределения жилья после смерти Берлиоза является злостным осуждением мелочности общества, где господствуют низость, корыстолюбие и лицемерие. Ведь после смерти Берлиоза нашлось множество претендентов на его жилье: «И в течение двух часов Никанор Иванович принял таких заявлений тридцать две штуки.

В них заключались мольбы, угрозы, кляузы, доносы, обещания произвести ремонт за свой счет, указания на несносную тесноту и невозможность жить в одной квартире с бандитами. Никанора Ивановича вызывали в переднюю его квартиры, брали за рукав, что-то шептали, подмигивали и обещали не остаться в долгу».

Обратившись к фамилиям персонажей произведения, можно увидеть, как тонко писатель высмеивает отрицательные черты их обладателей: Римский, Варенуха, Лиходеев, Куралесов.

Даже упоминание о личной полемике Михаила Булгакова с критиком Всеволодом Вишневским на страницах романа приобретает сатирические признаки в фамилии литератора Мстислава Лавровича (намек на популярные в 30-ые годы «лавровишневые капли»).

Еще одним объектом сатирического высмеивания автора в романе «Мастер и Маргарита» является психиатрической больницей, в которую по очереди попадают большинство персонажей и даже сам Мастер. Причем все пациенты являются полностью нормальными людьми. Даже мистические персонажи вводятся автором для разоблачения общественных изъянов.

Об этом свидетельствовал сам Михаил Булгаков в письме правительству. Он назвал важной чертой своего творчества «выступающие в моих сатирических повестях: черные и мистические краски (я - мистический писатель), в которых изображены бесчисленные уродства нашего быта».

Однако через сатирические строки романа «Мастер и Маргарита» проступает надежда Михаила Булгакова на обновление страны и вера в человека.

Сочинение "Сатира в романе «Мастер и Маргарита»" »

М. А. Булгаков писал роман «Мастер и Маргарита» более десяти лет.
Вначале он собирался дать только сатирическое обозрение современной
ему Москвы, затем замысел усложнился, и произведение
приобрело философский характер. Однако сатира не исчезла из романа,
она играет важнейшую смысловую роль на «московских» страницах
произведения. Какими же представил москвичей Булгаков
в своем романе?
Сразу же бросается в глаза полное безверие советских людей.
Иван Бездомный в первой главе гордо заявляет «иностранцу»: «В нашей
стране все атеисты». Ни к чему хорошему атеистическое
воспитание не приводит. Хотя на словах москвичи отрицают существование
и Бога, и дьявола, однако на деле они показывают себя
вполне «достойными» сатаны: Воланду нет необходимости как-то
вводить советских граждан во грех, они сами грешат - много и охотно.
Воланд достаточно снисходительно относится к недостаткам
москвичей, исключая один, за который он может покарать даже смертью.
Этот «недостаток» - одержимость многих советских граждан доносительством.
При первом сомнении в «правильности» иностранца
бежит звонить в милицию Берлиоз; сообщает о правонарушениях
соседей Тимофей Квасцов; пишет донос на Мастера прикинувшийся
ему другом Алоизий Могарыч; отправляется с подозрительными
телеграммами директора в милицию Варенуха; является на бал сатаны
с целью что-нибудь «разнюхать» барон Майгель. С некоторыми
из них Воланд беспощаден: застрелен Майгель, лишается головы
и уходит в небытие Берлиоз.
Больше всего внимания Булгаков уделяет литературному миру
Москвы, который писатель знал изнутри. С юмором описывает Булгаков
Грибоедова, как запросто называют Дом писателей. Творчеством
здесь и не пахнет. Похоже, что московские авторы пишут, только
чтобы получить заветный членский билет МАССОЛИТа и прорваться
к распределению материальных благ: квартир, дач, путевок на курорты
под видом творческих отпусков. Булгаков сочиняет целую оду
в прозе, восхваляющую ресторан Дома писателей. Поесть, попить,
повеселиться - вот главная цель таких «творцов прекрасного», как
Глухарев, Полмесяц, Квант, Жуколов и другие. Бездомный прямо
называет поэта Рюхина «Сашка-бездарность», да и сам признается
Мастеру, что писал плохие стихи.
Недаром единственный настоящий литератор, Мастер, терпеть
не может слова «писатель». Ведь это писательский мир с его цепными
псами-критиками затравил Мастера до состояния безумия, когда он
попытался напечатать роман о Понтии Пилате. Дьявольское пламя
из примуса Бегемота уничтожает Дом писателей в наказание за
их приспособленчество, трусость, лживость, бездарность.
Это же пламя охватывает дом на Садовой с «нехорошей квартирой
№ 50». Пожалуй, квартирный вопрос был и остается одним из
главных для советского гражданина. Маленьким царьком чувствует
себя взяточник и лицемер Никанор Иванович Босой, ведающий распределением
жилплощади. Бросает все дела и мчится в Москву дядя
Берлиоза- не для того, чтобы похоронить племянника, а чтобы попытаться
получить его комнату. С точки зрения москвичей, должна быть
абсолютно счастлива Маргарита, живущая в огромной квартире.
Большинству в голову не приходит, что Маргарите нужен ее возлюбленный
Мастер, а не метры жилплощади или деньги мужа.
Булгаков хорошо понимал, что за попытку опубликовать «Мастера
и Маргариту» его репрессируют. В романе постоянно ощущается
присутствие темной силы, захватывающей людей. Исчезают один
за другим обитатели квартиры № 50, уводят в неизвестность Босого
и Квасцова, стучат ночью в окно к Мастеру, и лишь через несколько
месяцев он оказывается на свободе. Люди поговаривают о нечистой
силе, но на самом деле Булгаков изображает страшное явление тридцатых
годов - массовые аресты и репрессии, от которых не застрахован
никто. Мечта писателя о прекращении такой несправедливости
ярко выражена в сцене ареста Бегемота. Впервые со времен революции
маузеры чекистов не приносят никому вреда, а просто хлопают,
как игрушечные.
Москвичи заражены двуличием. В стране запрещено хранить
валюту и золото. Босому снится бесконечный спектакль, действие
которого заключается в сдаче гражданами незаконных ценностей.
Однако москвичи хитрят, обходят закон: в магазине для иностранцев
какой-то «господин» еле изъясняется по-русски с продавцом,
пока его не толкают в кадку с рассолом. «Господин» немедленно
переходит на правильный русский язык. Сатанинское пламя уничтожает
этот ханжеский магазин.
Воланд выбирает для сеанса черной магии Варьете. Можно
сказать, что театр давно добровольно отдался во власть дьявола.
Чего стоит только один его директор Лиходеев, полностью соответствующий
своей фамилии. Писатель с иронией сообщает, что Ли-
ходеева после его необъяснимого полета в Ялту перевели на должность
заведующего гастрономом, что явно пошло ему на пользу.
Еще более удачная перемена должности - перевод председателя акустической
комиссии Семплеярова в заведующие брянским грибно-
заготовочным пунктом. До этого Семплеяров только и мог использовать
служебное положение в личных целях.
Представление в Варьете нужно Воланду, чтобы посмотреть,
сильно ли изменились москвичи за последнее время. Он и его сподручные
испытывают граждан на любовь к деньгам, легкомыслие,
жестокость, жалость, страсть к нарядам. Москвичи с легкостью поддаются
всем мирским соблазнам, и Воланд делает вывод: «...люди
как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было. Человечество
любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги
ли, из бронзы или золота. Ну, легкомысленны... ну, что ж... и милосердие
иногда стучится в их сердца... обыкновенные люди... в общем,
напоминают прежних... квартирный вопрос только испортил их...»
Вслед за Воландом и мы можем сделать вывод, что, изображая
современников, высмеивая их пороки и недостатки, Булгаков достаточно
снисходительно относится к людям. Своим романом писатель
стремится сделать серую советскую действительность немного веселей
и ярче, напомнить людям, что помимо денег, квартирного
вопроса, житейских проблем в мире есть фантазия, любовь и свобода.

К произведению «Мастер и Маргарита» М. Булгаков шел всю свою творческую жизнь, но активными в его создании стали тридцатые годы, которые диктовали советской литературе не только одни и те же темы (революция, гражданская война, коллективизация), но и устанавливали обязательные правила их художественной реализации, определявшиеся различными «постановлениями» об общественной роли искусства. Булгаков, пьеса которого («Бег») в это время была запрещена, понимал, что прижизненная публикация «Мастера и Маргариты» невозможна. А потому, в отличие от писателей - соцреалистов, он сыграл свою литературную партию художественно самозабвенно и мастерски изобретательно.

В создании образного мира Булгаков исходил из разных литературно - эстетических традиций западноевропейской и русской литератур. Эпиграфом к «Мастеру и Маргарите» он выбрал строки из «Фауста» Гете: «… так кто ж ты, наконец? - Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Именно диалог гетевских героев о добре и зле как вечных субстанциях человеческого бытия, несмотря на ироническую тональность ответа Мефистофеля, во многом определил эстетическую сущность художественной направленности произведения Булгакова о смысле жизни на земле.

Несмотря на множество трагичных моментов, роман написаночень живо и смешно. Это позволяет иногда смотреть на него как на прекрасное сатирическое произведение. Однако книга гораздо шире и глубже своих религиозной, эротической и сатирической составляющих. Она не только о героях: о Понтий Пилате и Иешуа, Воланде, Азазелло, Бегемоте, Мастере и десятках других действующих лиц.

Роман Булгакова о великом и вечном противостоянии. Он о добре и зле, любви и ненависти. Однако автор нашел очень необычную смешную форму для выражения своих мыслей о бесконечной вражде мира, о смысле счастья, о покое и примирении. Смеясь, человечество прощается со своим прошлым. История поставила писателя в более сложное положение. Булгаковский смех - это форма борьбы с его собственным настоящим.

Удивительно, что он не агрессивен, в нем нет злобы, мести за растоптанную, исковерканную судьбу, за нищую жизнь, за несправедливость и за жуткие физические страдания. Да, конечно, в романе все летит к чертям в буквальном смысле. Степа Лиходеев отправляется в Ялту самым необычным способом в мире, горит Грибоедов и магазин для не совсем простых граждан. Глумливый Фагот с котом и примусом вволю потешаются над сотрудниками известного дома на площади, однако все это имеет невероятно сумбурный карнавальный оттенок. Это смех…

В теоретической мысли понятие «смех» прежде всего соотносится с понятием «комическое». Так, например, Гегель в своей «Эстетике», различия «субъективный смех», «объективное комическое» и сатиру, считал, что смех как «плод… серьезного отношения …гения» к окружающему миру не может быть «чем-то ничтожным», так как является художественно негативной реакцией на объективно ничтожное состояние существующей реальности.

Смех, с его точки зрения, как «абсолютно серьезное» отношение писателя к «мертвой» официальности внешнего мира не должен исходить и «самого себя», так как художественная сущность смеха зависит не от эмоциональности творческого «я», а «субстанциального интереса» Гегель Г.В. Эстетика. В 4 т. М., 1968. Т. 1. С. 71 -75.. В силу чего Гегель скептически относился к немецким романтикам, чье крайне субъективное творческое сознание, развившееся из иронии, так и не смогло, как ему казалось, художественно возвыситься до отрицательной значимости комического содержания литературы. Таким образом, по Гегелю, смех - это художественный пафос произведения, определяющий его комическую направленность.

Но жизненная ситуация, изображенная в «Мастере и Маргарите», объективно не была комической. Атеистическая кампания как продолжение революционного эксперимента, требовавшая новых человеческих жертв, была не менее трагической, чем братоубийственная гражданская война, которая еще в «Белой гвардии» предстала в виде исторического «недоразумения», противного естественным законам человечества. Тем самым «идея смеха» не вписывалась в художественное миропонимание Булгакова, который пришел к крамольной для своего времени мысли: смерть человека как необходимая жертва революции отнюдь не благое дело, а, напротив, насильственное преступление.

И в то же время критическое отношение писателя к национально-историческому парадоксу русской действительности XX века предстало в его творчестве не только как трагическое неприятие случившегося («Белая гвардия»), но и как его комическое осмеяние, оформившееся в «Мастере и Маргарите» в необычном для русской литературе жанре комической мистерии.

«Комическое и смешное - не всегда одно и то же» Белинский В. Г. Полн. Собр. соч. В 15 т. М. , 1953. Т. 3. С. 448., и это подтвердил Булгаков в «Мастере и Маргарите». «Смешное» у него - это изобразительно - оригинальный способ художественного воспроизведения жизни, который открыл писателю идейно - эмоциональную возможность глубокого правдивого постижения современной реальности.

Смех Булгакова восходит к древним истокам своей первоначальной значимости, в первую очередь, к тем человеческим принципам, с которыми были связаны разного рода магические действия, предопределяющие жизненные установки и ритуалы (рождение ребенка, свадьба, смерть, праздничное торжество и др.). Такой смех был неотделим от жизненной характерности человеческого бытия и являлся обязательным в своем прямом значении, своеобразно закрепленном в том или ином изобразительном знаке. И хотя разные виды смеха (мифический, языческий, сардонический) по-своему выражали жизненные закономерности в их вечном круговороте, они при всей своей многофункциональности всегда отличались эмоционально-субъективной выразительностью и зрелищностью действия.

В процессе исторического развития определились два основных вида смеха: отрицательный («серьезный») и положительный (веселый, празднично-карнавальный). Они нашли свое выражение в «Мастере и Маргарите». Но первоисточником булгаковского смеха все-таки стал образно-иносказательный замысел писателя, нуждавшийся для своего художественного воплощения в необычной комической ситуации, которая предстала в «Мастере и Маргарите» как фантастически невероятное событие, трудно объяснимое с точки зрения нормального человека. Комизм ситуации заключался в том, что ее участниками, с одной стороны, стали реально существующие граждане Москвы, а с другой - вообще не существующие, с их точки зрения, ирреальные существа, неизвестно откуда взявшиеся.Все основные события происходят в трёх мирах. Роман описывает не только события современного, в нем как бы царит безраздельное господство сквозного времени. Связь в романе поддерживается не только хронологией и системой образов, но и через ассоциации.

Во многих сценах романа чувствуется тонкий иронический смех, однако этот смех не злой. Автор как бы играет со своими героями, показывая их уязвимые места в характере.Меня поражает, как легко входит дьявол в жизнь Москвы, и как он её изменяет на свой лад.

Завязкой сюжета, определившей ход фарсово-детективных событий, стало появление на Патриарших прудах странного «иностранца» Цитируется по изданию: Булгаков М. Мастер и Маргарита. М., 1988., сразу же вступившего «в контакт» с двумя московскими литераторами - Берлиозом, председателем МАССОЛИТа, и Бездомным - поэтом, работающим в жанре сатиры. Появление Воланда, как себя называет «заграничный чудак» неопознанного государства, совпало с их важным атеистическим мероприятием - разоблачением вредного мифа о Христе. Эта воинствующая идея, которую проводят в жизнь редактор и его младший собрат по активной борьбе с Богом, человек невежественный и варварски наивный, вызывает у Воланда противоречивое чувство. Кажется, ему - сатане - надо радоваться такому жизненному факту, но, по Воланду, «факт - самая упрямая в мире вещь», которая и предопределили исход этой злополучной встречи.

В отличие от деятелей литературного фронта, которые не верят «сказкам о боге» и демагогически утверждают, что его «быть не может», Воланд, оперируя разными «доказательствами бытия Боэжия», признает только практическое доказательство. Именно таким становится его седьмой вариант, блестяще осуществленный в течение трех дней пребывания в Москве вместе со своей веселой компанией (Коровьев, Кот Бегемот, Азазелло, Гелла). В своем последнем разговоре с Берлиозом Воланд иронически замечает: «Ваша теория и солидна и остроумна… Впрочем, ведь все теории стоят одна другой. Есть среди них и такая, согласно которой каждому будет дано по его вере». Последние слова Воланда сюжетно реализуются в процессе анекдотических конфликтов между «нечистой силой» и новоиспеченными атеистами.

Система персонажей разыгрывающегося по дьявольскому сценарию действия предстает как пестрый калейдоскоп «странных» типов, внешне уродливых и психически неуравновешенных. Все они оказались в непредвиденных обстоятельствах жизни, которые, в силу их человеческой непостижимости, окончательно лишили их рассудка. Такой поворот судьбы комических персонажей изображается как закономерный результат их сверхъестественных желаний.

Например, Берлиоз, возомнив себя свободно мыслящим «разумом» новой истории человечества, на самом деле, как ерничает Воланд, «не только лишен возможности составить какой-нибудь план хотя бы на смехотворно короткий срок, ну, лет, скажем|, на тысячу, но не может ручаться даже за свой собственный завтрашний день». Неожиданная и нелепая смерть председателя МАССОЛИТа и стала начало того, «что и требовалось доказать как неопровержимый факт бытия сатаны. Именно Воланд является той единственной силой, которая «управляет жизнью человеческой», добровольно отказавшейся от своего божественного предназначения.

Сатирически-стилевая экспрессивность всех изобразительных компонентов образной формы открыла страшную метаморфозу жизни: революционная Россия потеряла свое человеческое лицо, превратилась в некий симбиоз двуногих организмов неопределенного биологического вида. Например, в Москве почти исчезли женщины, а вместо них появились различного цвета «гражданки», да и те непонятного пола (Штурман Жорж).

Москва Булгакова - это замкнутое в себе пространство, загроможденное всевозможными госучреждениями, администрациями, комиссиями, создающими запутанный лабиринт ничтожного существования ее сумасшедшего населения. В основе сюжетного построения московских глав лежат многочисленные эпизоды и сцены, которые, при всей своей пространственно сжатой миниатюрности, отличаются зрелищной образностью многочисленных персонажей, снующих по улицам и переулкам, толкающихся в магазинах, бранящихся в переполненных трамваях.

Патриаршие пруды, Арбат, Ваганьковский переулок, Бронная и Садовая улицы - это места, где существуют «нехорошие квартиры» - коммуналки, переполненные безликими, ненавидящими друг друга жильцами и жиличками. И не удивительно, что в такой «до крайности запущенной» коммунальной жизни, «слабо освещенной малюсенькой угольной лампочкой под высоким черным от грязи потолком», темные коридоры неотвратимо ведут в общественные ванны, «в черных страшных пятнах от сбитой эмали», где можно соблазнить «голую гражданку», которая не закричит от страха, а лишь «тихо и весело», как давно искушенная «развратница», досадливо махнет мочалкой на соседа Кирюшку, несвоевременный визит которого может обнаружить не спящий муж Федор Иванович.

Это «слабо освещенное» житейское безобразие особенно неприглядно на фоне пейзажа, с описания которого начинается повествование в «Мастере и Маргарите». Цветовая ощутимость природы противопоставлена тусклости городского существования московских обывателей, в домах которых чуть теплится жизнь, неотвратимо погружающаяся в непроглядную черную тьму. Природа непредсказуемо изменчива. Например, вечерние сумерки, как переходное время ото дня к ночи, необычны яркостью раскаленно жаркого солнца, на смену которому приходит огромная белая луна, холодная и недоступная. Эти отчетливо проступающие на небе светила контрастируют с блеклостью и монотонностью московской жизни. Москва у Булгакова - это город одного оранжевого пятна, светящегося в серых окнах, и одно звука, раздражающе назойливого и оглушающего: «в каждом из этих окон горел огонь под оранжевым абажуром, и из всех окон, из всех дверей, из всех подворотен, с крыш и чердаков, из подвалов и дворов вырывался хриплый рев полонеза из оперы «Евгений Онегин».

Гротеск как внешний пласт портретно-предметной структуры произведения Булгакова обнажил физическое уродство и внутреннюю развращенность граждан Москвы, утверждающих, что они единственные во всей вселенной. Такая уверенность особенно характерна для чиновников от культуры, создавших себе райскую жизнь под вывеской МАССОЛИТа.

Гротескность сцены кощунственной панихиды по Берлиозу усиливается стилистической иносказательностью («молодые люди, в стрижке боксом» - синекдоха, «пожилая девушка» - оксюморон) и интонационно-лексическим повтором глагола «плясали», подчеркивающими дьявольский характер происходящего веселья. Вопиющая ненормальность происходящих событий, стремительно перемещающихся из одного места в другое, последовательно расширяет границы сюжетного действия. Увеличивается количество персонажей (всего из 155), из которых одни лихо гуляют и в кровь бьют друг друга морды, а другие, напротив, ведут «скромный» образ жизни в различных московских товариществах. К примеру, много хлопот, хотя и не бескорыстных, доставляет «жилищный вопрос» управдому Никанору Ивановичу Босому, чью карьеру испортил наглый переводчик, подсунувший ему вместо отечественных рублей «не то синие, не то зеленые, с изображением какого-то старик» доллары, тут же конфискованные бдительными гражданами. Описывая внешность Босого в момент его умопомрачительного состояния, писатель через портретную деталь акцентирует внимание на его отвратительной физиономии: «посинел лицом», «с глазами, налитыми кровью», «на Никаноре Ивановиче лица не было». Физиономическая портретность является характерной чертой всех сатирических персонажей Булгакова.

Запоминающейся внешностью отличается директор ресторана Арчибальд Арчибальдович, хозяин «порционных судачков… и раковых шеек». Не менее колоритен буфетчик Соков. Этот виртуозный ворюга своими манипуляциями с «осетриной второй свежести» удивил даже Воланда, профессора черной магии. Не уступают работникам торговли по своей смелости и находчивости представители эстрадно-театрального бомонда Варьете - директора Лиходеев и Римский, администратор Варенуха и конферансье Бенгальский. Реченедержание Жоржа Бенгальского так же отвратительно, как и внешняя нечистоплотность Степана Лиходеева или животный страх Римского. В конце концов все эти «фокусники» оказываются либо в психушке (Босой, Бенгальский), либо не удел (Лиходеев, Римский), пострадав от шайки гипнотизеров, круто изменивших судьбу любителей сладкой жизни.

Сатирические подробности внешности и поведения персонажей обнажают духовную опустошенность и душевную болезнь настоящих и потенциальных пациентов доктора Стравинского. Через сатирический смех Булгаков показал амбициозный идиотизм разного рода атеистов, на своем личном опыте узнавших, что «пути Господни неисповедимы» при любом социально-политическом раскладе.

Таким образом, Булгаков создал свою сатирическую «историю одного города», но его смех был направлен не против политического устройства советской действительности, а против иллюзорности происходящих в России безнравственно-порочных перемен.

Как отмечал Б. Эйхенбаум, «смех есть вообще эмоция интеллектуальная, которая тем самым не противоречит эстетическому созерцанию и не разрушает его» Эйхенбаум Б.М. О поэзии. Л., 1969. С. 537.. Именно такой «интеллектуальной эмоцией» стал юмористический смех в «Мастере и Маргарите», который достиг высокой степени художественно-эстетического превосходства за счет изобразительной контрастности между сатирически уродливой действительностью и противостоящей силы в образе эмоционально-выразительных существ, потрясших замутненное воображение московских граждан. То есть комическая ситуация возникла из образной логики художественного представления самого писателя. Путем фантастического определения анекдотического конфликта между атеистами и «нечистой силой» автор утверждал необходимость поражения первых как неизбежный результат «необыкновенного чуда».

И здесь гротеск также стал основным видом художественной образности, но, в отличие от своей сатирической функции, он не был явлением «отрицательного порядка» Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле. М., 1975. С. 75., на что обычно указывают исследователи. Гротеск как комически-преувеличенный способ юмористической образности в «Мастере и Маргарите» прежде всего впечатляет фантастической внешностью «пришельцев». В их неприветливый этногенетический мир, который заново формировал свою лингво-антропологическую сущность, они внесли необычайно веселое, карнавальное настроение, подмяв под него угрюмых и не умеющих смеяться «синих» Босых, «желтых» Соковых, «лиловых» мужчин и «сиреневых» дам.

Гротескная внешность «князя тьмы» и его свиты мотивирована их сверхъестественностью, для распознания которой требуется и сверхчувственная способность ее понимания, чего, к беде, не оказалось у московских обывателей, знавших наверняка, что ее нет и «быть не может». В изображении Воланда и его «банды» Булгаков использовал разные художественные приемы. Так, например, описывая внешность Воланда, писатель прибегает к барочной эффектности, возникающей в результате композиционной контрастности портретных деталей: «И росту был не маленького и не громадного, а просто высокого. Что касается зубов, то с левой стороны у него были платиновые коронки, а с правой - золотые … Рот какой-то кривой… Правый глаз черный, левый почему-то зеленый. Брови черные, но одна выше другой».

Такая же взаимно исключающая изломанность описательных деталей предстает и в декоративном изображении квартиры, где Валанд устраивает свой «великий бал». Слитность кнтрастирующих вещей порождает причудливость архитектурных линий и живописную яркость внешне неправдоподобного интерьера, который подчеркивает необычный характер происходящего, не подчиняющегося земному измерению жизни.

Гротеск в своей изобразительности всегда эмоционально парадоксален, так как в основе его художественной образности лежит «сочетание противоположных планов» Николаев Д.П. «История одного города» и проблема современного гротеска // Вопросы литературы. 1971. № 2. С. 71., неограниченных в своей иносказательной сущности. И эту образную парадоксальность гротеска Булгаков использовал для формирования как сатирического смеха в его отрицательном проявлении, так и юмористического, обнаруживающего внешнюю аналогию героев только как веселую маску, без которой не может состояться розыгрыш людей, лишенных чувства юмора.

Юмористически выглядит сцена, в которой сатана «от всей души» стремится доказать безбожникам правомерность «бытия Божия». Но, вы! - как говорит Берлиоз, «человечество давно сдало… в архив подобную ахинею. По сути, такое обоюдное неприятие друг друга и порождает фантастический «бег» разных команд, из которых к финишу без потерь пришли только заезжие гастролеры. Как оказалось, они единственные психически нормальные субъекты, трезво оценивающие безумие происходящего. Втянув граждан в свою клоунскую игру, она сделали их тайные пороки очевидными в своем человеческом безобразии и тем самым доставили себе огромное удовольствие. Действующими лицами его комического «балаганчика» становятся те, которым, как он считает, но их «вере» положено быть не королями, а слугами дьявола.

И в то же время Воланд, любитель глубокомысленных фраз и обходительного отношения, ко всему относится как истинный философ. Несмотря на бесцеремонность по отношению к своим оппонентам, над которыми он откровенно куражится, ему не свойственны злость и жестокость. Он не прибегает к прямому насилию, а лишь с упоительным наслаждением пророчествует о неизбежном. Не разубедив Берлиоза в сомнительности его диалектического метода, Воланд, «сладко усмехнулся», «хмурясь, как кот», произнес: «…тот, кто еще недавно полагал, что он чем-то управляет, оказывается вдруг лежащим неподвижно в деревянном ящике, и окружающие, понимая, что толку от лежащего нет более никакого, сжигают его в печи. А бывает еще и хуже: только что человек соберется съездить в Кисловодск… но и этого совершить не может, потому что неизвестно почему вдруг возьмет - поскользнется и попадет под трамвай!».

Но особенно Воланда забавляет массовый «стриптиз», который он учиняет во время магических сеансов в Варьете.

Юмористически описывая «оздоровительные» манипуляции «нечистой силы», автор изображает собравшихся в зале как благодатную почву для азартной игры в поддавки, в которой выигрывает тот, кому удалось одурачить противника. Булгаков художественно переосмыслил образ дьявола, изображенного в «Фаусте». Его персонаж позволил максимально выявить не потенциальность интеллектуальных возможностей человека, а наоборот, «дьяволиаду» как первопричину необратимой деградиции рода человеческого. Во время сеансов Воланда проступили такие черные дыры в жизни горожан, что у сатаны не осталось никаких сомнений в неисправимости их тяжких грехов. А так как это высокомерно -наглая публика еще и сомневалась в подлинности фокусов гражданина - артиста, то ему пришлось устроить показательную ответную акцию, которая обернулась громким скандалом. Выяснилось, что гражданинПарчевский является злостным неплательщиком алиментов, а Аркадий Аполлонович Семплияров - неверным супругом, о чем горлопанит на весь зал «подлый Фагот, и он же Коровьев».

Таким образом, юмористический смех в «Мастере и Маргарите» через иносказательную изобразительность персонажей: метафоро - метонимическую (Кот Бегемот с примусом под мышкой), гротескно - орнаментальную (рог Азазелло; структурно - метафизическая, постоянно меняющаяся, прозрачно -расплывчатая фигура Коровьева) и натуралистически -пугающую телесную плоть (изуродованная шрамом шея голой девицы Геллы) - воплощал не просто непривлекательную, деформированно - синтетическую внешность фантастических героев, а прежде всего утверждал их «реальную» способность изменить существующий порядок вещей. Тем самым юмористический смех Булгакова через экспрессивно - выразительную образность своих неправдоподобных существ достиг высокохудожественной эмоционально - эстетической правдивости.

В галерее московских граждан особое место занимает Иван Бездомный. Так же, фольклорно - гротескный персонаж русских сказок Иван - дурак, Бездомный постоянно попадает в нелепо смешные ситуации. По - видимому, «бездомное» происхождение Иванушки определило его писательский псевдоним и критический настрой ко всему чужому, «иностранному». Кургузость мысли и неразвитость душевных чувств сделали простодушно наивного молодого человека активно действующим лицом в богоборческой кампании. Бездомный «девственный» человек, сначала поэт, потом профессор, тоже стремится управлять историей, о которой не имеет ни малейшего представления. Ироническое изображение героя раскрывается через интонационно своеобразную манеру авторского повествования и эмоциональную выразительность разговорной речи комических персонажей. Бездомный, который по заказу Берлиоза пишет антирелигиозную поэму о Иисусе Христе «очень черными красками», вдруг обнаруживает «полное незнакомство с вопросом», так как, к досаде редактора журнала, не может понять, что «главное не в том, каков был Иисус, а что Иисуса - то… вовсе не существовало». Лексико-синтаксическая бессмыслица этой фразы с исключающей друг друга морфологической значимостью глаголов был - не существовал (оксюморон) высмеивает очевидную безграмотность и умственную примитивность сочинителей. Этот философский идиотизм сопровождается их неврастенизмом по отношению к Воланду, который к нескрываемой зависти Бездомного, прекрасно владеет человеческой речью, а следовательно, не кто иной, как «немец», «англичанин», «француз» или «поляк». Бездомного в связи с этим вопросом одолевает жуткое подозрение: «где это он так наловчился говорить по-русски, вот что интересно!». И чтобы выяснить это, Бездомный, «решив объявить незваному собеседнику войну», призывает на помощь милицию «с пулеметами для поимки иностранного консультанта».

Но, По иронии судьбы, ксенофобия, парализующая способность соображать, загоняет Иванушку в лечебницу для душевнобольных, которую он настойчиво предлагал посетить любопытному незнакомцу. Здесь он встречается с Мастером, разъясняющим «бедному поэту», что он пострадал из-за самого сатаны.

Таким образом, иронический смех Булгакова вместе с другими его комическими формами (сатирической и юмористической) создал художественную целостность разнообразных комических персонажей, в которых отразилась эстетическая концепция писателя, сумевшего через фантастическую мистерию выразительно -эмоциональных сцен и эпизодов оригинального сюжета возвыситься над духовно - психологической абсурдностью изображенной жизни.

Литература.

1. Белинский В.Г. Полн. Собр. соч. В 15 т. М., 1953. Т 3. С. 448.

2. Баххтин М.М. Творчество Франсуа Рабле. М., 1975. С. 75.

3. Гордович К.Д. История отечественной литературы ХХ века. 2-е изд., испр. и доп.: Пособие для гуманитарных вузов. - СПб.: СпецЛит, 2000.

4. Гегель Г.В. Эстетика. В 4 т. М., 1968. Т. 1 С. 71 - 75.

5. Николаев Д.П. «История одного города» и проблема современного гротеска // Вопросы литературы. 1971. № 2. С. 71.

6. Лазарева М.А. «Смех» М. Булгакова (Критерии художественности «Мастера и Маргариты»).

7. Эйхенбаум Б.М. О поэзии. Л., 1969. С. 537.


Сатира в романе «Мастер и Маргарита»

1.Сатира в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита».

Каждый человек должен приобрести хорошее и очень полезное качество – умение посмеяться над собой. Если его нет, то жизнь теряет всякую прелесть, свое очарование и легкость. Ведь, как мне кажется, любая проблема будет казаться неразрешимой, любая ошибка – трагической, любое сказанное слово – роковым. Как важно порой не заплакать, заметив несовершенство мира, рассмеяться в лицо опасности, улыбнуться в ответ на агрессию!

Поэтому в литературе, зеркале жизни и человеческих душ, появляются юмористические жанры, ставшие одними из самых любимых у читателей. Но если печаль от происходящего слишком велика, то писатель обращается не к беззлобному юмору, а к зубастой сатире. А начало 20-го века, с его перипетиями, революциями общественных отношений и взглядов, явило собой ужас, описание которого можно прочитать на страницах произведений Бабеля, Шолохова, Горького и др. В это сложное время у художников было два пути: или обращаться к сатире, или вообще отрешаться от реальной действительности.

Так и М.А. Булгаков, величайший мастер слова, обращался к современности. Он использовал именно сатиру, чтобы через призму смеха вскрыть зловонные нарывы общества. Комическое - обязательная принадлежность даже таких, отнюдь не смешных, произведений Булгакова, как пьеса «Бег» или роман «Мастер и Маргарита». Сатира дает возможность автору заставить читателя рассмеяться, а затем, на пике смеха, заставить его заплакать.
Засмеяться и заплакать над собой… И поэтому комическое в этих произведениях - только очень тонкий верхний пласт, чуть прикрывающий рвущуюся наружу трагедию.

В «Мастере и Маргарите» на сцену выходит сам Властелин Тьмы, на котором для читателя уже нет никакой маски. Это позволяет автору романа, с помощью фантастики и мистики, раскрыть истинные лица москвичей. Булгаков разворачивает ситуацию, доводя её до абсурда, сжимая сроки выполнения той или иной аферы, приближая наказание к преступлению.

Воланд и его слуги многих ставят в смешное положение, позволяя другим обозреть все человеческие и общественные пороки. Так, в Варьете, на сеансе черной магии, Сатана обозревает зал и замечает: «Квартирный вопрос испортил москвичей». Он, с помощью провокации, заставляет зрителей добровольно раздеваться, отдавать свои поношенные платья. И хотя всем москвичам понятно, что такого быть не может, что не могут раздавать целый магазин дорогущего французского белья, платья и аксессуаров, алчность и любовь к позерству отметает все сомнения. Наказание следует незамедлительно: выйдя из театра, все остаются голыми, лишившись не только дорогих мехов и духов, но и старых поношенных вещей.

Но вернемся к квартирному вопросу. Автор показал и эту сторону жизни москвичей. Они смешны и убоги в своем стремлении расширить жилплощадь. И дело не в том, что эти люди неправы, а в том, что они совершенно оскотинились в этой борьбе. Москвичи уже забыли, зачем они добиваются всего этого, у них только осталось чувство, что так надо.

Вспомним эпизод, когда после смерти Берлиоза и исчезновения его соседа в Ялте освобождается «нехорошая квартирка». Домоуправитель стоит перед вопросом, кому отдать освободившиеся метры. И вот мы видим, как жители дома несут Никанору Ивановичу Босому свои виды на жительства. А там: «мольбы, угрозы, кляузы, доносы, обещания произвести ремонт на свой счет, указания на несносную тесноту и невозможность жить в одной квартире с бандитами. В числе прочего было … два обещания покончить жизнь самоубийством и одно признание в тайной беременности».

Квартиросъемщики не гнушаются ничем. Они готовы оболгать, наврать, дать взятку, только чтобы получить вожделенную квартиру. Самое печальное, что Булгаков показывает правдивую ситуацию, в которой на самом деле нет ничего смешного. Но художник делает это просто и со смехом. И подобных примеров можно привести массу, анализируя страницы московской истории романа.

Лишь в случае с Иваном Бездомным нелепые и ужасные происшествия способствуют очищению внутреннего мира поэта от наносного и дают ему возможность приблизиться к постижению истинного.

Таким образом, мы видим, что в романе Булгакова «Мастер и Маргарита» сочетается комическое и трагическое. Это произведение, оставаясь в струе русской литературной сатиры, имеет одну, важную для его понимания, особенность. Сочетание смешного и грустного в событийном плане произведения показывает глубочайшую трагедию, осмысливаемую во внутреннем плане романа.

2.Сатирические образы в романе Булгакова «Мастер и Маргарита»

Человеческая судьба и сам исторический процесс определяют непрерывный поиск истины, следования высоким идеалам добра и красоты. Их постижение не возможно без терпения, мужества, любви и духовного созидания.
Путь духовного совершенствования человечества- это бесконечное восхождение к истине, движение вперед через сомнение, отрицание отжившего, догматического. Роман М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» говорит об ответственности человека за все добро и зло, которые совершаются на земле, за собственных выбор жизненных путей, ведущих или к истине и свободе, или к рабству, предательству и бесчеловечности.
Он повествует о всепобеждающей силе любви и творчества, возносящейся к высотам истинной человечности.
В «стране победившего социализма» люди, стоящие у власти, делают все, чтобы художник, ученый, мыслитель, инженер- каждый по-своему- перестали чувствовать себя мастерами своего дела. Мешают им видеть смысл и значение своего творчества, сознавать себя исполнителями собственной миссии в обществе, а не какого-то запланированного свыше «социального заказа»
Мастеру не места в этом мире - ни как писателю, ни как мыслителю, ни как человеку, в то время как МАССОЛИТ и ресторан «Дом Грибоедова» переполнены людьми, именующими себя писателями, их женами и иными, еще менее причастными к литературе лицами.
Особый сатирический пласт романа связан как раз с изображением «серой толпы», кружащейся бесовским хороводом в МАССОЛИТе. Перед нами образы- маски. Как и герои «Мертвых душ», - это люди, человеческая суть которых в основном сводиться к какой-нибудь одной «страстишке». Они настолько похожи, что достаточно одного- двух штрихов, что бы отметить их «индивидуальное». Литераторов МАССОЛИТа отличает немногое: один пишет стихи, другой - прозу, один «молодой в стрижке боксом», другой «пожилой с бородой». Всех их объединяет не призвание писателя, а обладание заветным членским билетом МАССОЛИТа, «коричневым, пахнущим дорогой кожей, с золотой широкой каймой».
«Творческий союз » МАССОЛИТ – своеобразная модель общества. Творческий процесс там развивается по «плану»: хочешь написать рассказ или новеллу – получай «полнообъемный творческий отпуск» на две недели; хочешь написать роман или трилогию – бери такой же отпуск, но «до одного года». Можно взять и «однодневную творческую путёвку», видимо, за этот срок можно написать четверостишие или фельетон в газету.
Определенны и лучшие «творческие места»: Ялта, Суук-Су, Боровое. Но в эту дверь – очередь, «не чрезмерная, человек в полтораста».
Будучи членом этой ассоциации, можно решить не только «творческие проблемы, но и квартирные, и дачные, и продовольственные ». Чем выше, нет, не талант, а административный пост, тем быстрее и удачнее решаются все проблемы.
Даже в самой аббревиатуре «МАССОЛИТ» есть что угодно, но не родство с литературой.
Из трех тысяч ста одиннадцати членов на страницы романа попадают от силы десятка два. Среди них поэты – Рюхин и Бездомный, критики Латунский и Лаврович, гонители Мастера. Но ни один из них не занят литературой, да и вообще неизвестно, занимается ли каким-либо творчеством.
«Флибустьер» Арчибальд Арчибальдович, беллетрист Петраков- Суховей, некие Амвросий и Фока известны как завсегдатом грибоедовского ресторана, который славится на всю Москву «качеством своей провизии», но и отпускает ее массолитовцам «по самой сходной, отнюдь не обременительной цене».
Другие же заседают в Правлении. Вот, например, «тайная вечеря» двенадцати апостолов МАССОЛИТа в ожидании своего вождя и учителя Берлиоза.
Все двенадцать как на подбор: беллетрист Бескудников, поэт Двубратский, московская сирота Настасья Лукинишка Непременова, пишущая морские рассказы под псевдонимом «Штурман Жорж», автор популярных скетчей Загривов, новеллист Иероним Поприхин, критик Абабков, сценарист Глухарев, просто Денискин и Квант. Они страдают от духоты: «ни одна свежая струя не проникала в открытые окна». Кроме того, всем досаждала своими соблазнительными запахами ресторанная кухня, и «всем хотелось пить, все нервничали и сердились». Заняты они тем, что распределяют в своем воображении писательские дачи в литературном поселке Перелыгино и обсуждают, кому они могут достаться. Всем ясно, что достанутся дачи «наиболее талантливым», то есть «генералам». По этому поводу «назревает что-то вроде бунта».Дележка материальных благ и привилегии, а также «здоровая и вкусная пища» по дешевке – вот и все, чем заняты умы и сердца «инженеров человеческих душ», наводнивших «Грибоедов» на двух этажах – первом, ресторанном, и втором, кабинетном. Невежественный пролетарский поэт – массолитовец Иван Бездомный по своей дремучести и написал заказанную ему антирелигиозную поэму. Бездомному – поэту Мастер говорит: «Ну, вы, конечно, человек девственный, ведь я не ошибаюсь, вы человек невежественный». «Неузнаваемый Иван» легко соглашается: «Бесспорно». Встреча с вечностью совершенно перерождает незадачливого поэта. После просьбы Мастера «не писать больше » стихов Иван торжественно обещает и клянется в этом. Он расстается со своей литературной профессией с чувством нескрываемого облегчения, даже освобождения. «Хороши ваши стихи?»- спрашивает его Мастер. «Чудовищны!» - вдруг смело и откровенно произнес Иван.
В глубине души массолитовцы сознают, что никакие они не поэты и не писатели.
Вот поэт Рюхин, «Сашка - бездарность». Бездомный дает характеристику «брату по перу»: он и «первый среди идиотов», и «балбес», и «типичный кулачок по своей психологии», «притом кулачок, тщательно маскирующийся под пролетария», а «вы загляните к нему внутрь – что он там думает, вы ахнете!»
После «посещения дома скорби» Рюхиным овладевает тяжкое горе. «И горе не в том, что слова, брошенные Бездомным в лицо ему, обидные, а в том, что в них заключается правда ».
«Отравленный взрывом неврастении», пролет поэт переносит часть своего озлобленного и унылого настроения на окружающий мир. В поле его зрения случайно попадает памятник Пушкину, и уже Пушкин становится объектом зависти и брюзжания.
Председатель МАССОЛИТа, редактор толстого художественного журнала – Михаил Александрович Берлиоз – человек «начитанный» и «очень хитрый». Берлиозу, с его «громким » именем, положением, умом, познанием, многое дано, но он сознательно подлаживается под уровень презираемых им поэтов- рабочих. В одной связке с Берлиозом оказываются критики Латунский и Лаврович. Это литературные чиновники высокого ранга, «генералы» - так называют их в «Грибоедове» подчиненные и тайные завистники.
Лаврович – «один в шести (имеются в виду комнаты на даче), и столовая дубами обшита». Чтобы получить такую дачу, ее надо выслужить, то есть писать не то, что хочешь, а то, что положено, что велят. Пять окон на восьмом этаже дома Драмлита принадлежат Латунскому. Этим критикам уже «уплачено». Вот почему «что-то на редкость фальшивое и неуверенное чувствовалось буквально в каждой строчке этих статей, несмотря на их грозный и уверенный тон». «Авторы этих статей- замечает Мастер,- говорят не то, что они хотят сказать, и их ярость вызывается именно этим».
И многоученый Берлиоз, и Лаврович, и Латунский, и им подобные не только не препятствуют агрессивному невежеству, а напротив, всемерно ему потакают, искусно, всемерно ему потакают, искусно его используют и направляют. Эти люди, облеченные властью в литературном и журналистском мире, но обделенные нравственностью, циничные и прагматичные, равнодушные ко всему, кроме своей карьеры и приносимых ею дивидендов. Они сознательно служат порочной, преступной идее, подлинный смысл которой они хорошо понимают. Но это только кажется, что берлиозы управляют «жизнью человеческой и всем вообще распорядком на земле».Посол вечности Воланд объясняет самонадеянному Берлиозу и его юному сподвижнику Бездомному: «Для того, чтобы управлять, нужно, как – никак, иметь точный план на некоторый, хоть сколько-нибудь срок, лет скажем, в тысячу».Автор не скрывает своего торжества: новоявленных «чародеев» и «магов», управляющих общественной и культурной жизнью по своему усмотрению, по своим далеко идущим планам, кажущихся со стороны всесильными и бессмертными, неуязвимыми и неостановимыми, поджидает «адова пасть», от которой нет спасения. Все они, злодеи великие и маленькие, негодяи большого калибра и мелкие жулики, сами того не ведая, уже стоят перед судом истории, судом человеческой природы, совести – и обречены. Всех, всех до одного берлиозов, кичащихся своей дьявольской властью и могуществом, поглотит «стихия черной магии», развязанная ими самими.
Воланд, это воплощение непрерывно длящейся вечности, нерасторжимой взаимосвязи эпох, тысячелетий, торжественно провозглашает, обращаясь не только к мертвому Берлиозу, но и к сотням, тысячам берлиозов живых, власть имущих: «Вы уходите в небытие, а мне радостно бывает из чаши, в которую вы превращаетесь, выпить за бытие».
Миру формализма, бездушной бюрократии, корысти, безнравственных дельцов и карьеристов противостоит у Булгакова мир вечных человеческих ценностей: историческая правда, творческий поиск, совесть. И, прежде всего – любовь.

3.Сатирический «роман» Булгакова в «Мастере и Маргарите»

Произведение Булгакова «Мастер и Маргарита» - это «роман в романе». Если в повествовании о Понтии Пилате решаются, по большей части, вечные философские проблемы, то «на долю» романа о жизни Москвы 30–ых годов приходится сатира окружающей Булгакова действительности.
Сатирический «роман» в «Мастере и Маргарите» связан с похождением свиты Воланда. Именно дьявол и его помощники восстанавливают справедливость и наказывают пороки. А их в современной Булгакову Москве немало.
Этот город становится не только фоном для развития действия, но и пристальным объектом авторского сатирического исследования. Булгаков создает образ безумного мира, живущего по своим фантасмагорическим законам. Здесь из «нехороших квартир» исчезают люди (намек на незаконные аресты по «липовым обвинениям»). Здесь бюрократизировано абсолютно все - костюм Прохора Петровича пишет резолюции и подписывает приказы, которые вернувшийся владелец полностью одобряет (глава «Конец квартиры № 50»). Здесь процветает взяточничество (смешная и одновременно страшная история председателя жилищного товарищества Никанора Ивановича Босого). Здесь негласно одобряется распутство (двоеженство Семплиярова) и приспособленчество (история директора Варьете Степы Лиходеева). В этом чудовищном мире доносы становятся абсолютно обыденным делом (Алоизий Могарыч), а безнравственность в самом широком понимании этого слова - законом жизни (вор-буфетчик, дядя Берлиоза и многие другие).
Глава «Сеанс черной магии и ее разоблачение» является кульминацией сатирического разоблачения сущности современных Булгакову людей. Здесь, в одном месте, писатель собрал и показал все пороки москвичей. Однако, и это важно, автор подчеркивает, что склонность ко злу – родовая черта людей вообще, вне зависимости от времени и места их жительства. В связи с этим еще более остро встает вопрос о нравственном долге каждого человека, о необходимости внутренней работы -чтобы в твоей душе побеждал Свет, а не Тьма.
Таким образом, повествование о Москве 30-ых годов в романе Булгакова «Мастер и Маргарита» - это сатирическое описание жизни тоталитарного государства, калечащего души людей, убивающего в человеке Человека.

4.Сатирическое изображение Москвы и москвичей в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

На окраине Москвы, вдали от шумных улиц, расположился старинный двухэтажный дом с решетками на окнах. На небольшой заасфальтированной площадке прямо перед домом с раннего утра выстраивалась очередь, но не чрезмерная, человек в полтораста. Если же погода благоволила, то желающих примкнуть к толпе было еще больше. Одни записывались, чтобы улучшить собственное благосостояние, другие желали завести новые знакомства и тоже вставали в очередь, третьи присоединялись из любопытства. Этот пчелиный рой копошился, непрерывно передвигался, но безуспешно. На дубовой двери висела табличка с изображением покосившегося дома: “Квартирный вопрос. Прием с 11 до 12”,- и, что немаловажно, - огромный железный замок.
Те счастливчики, кому удавалось-таки попасть на прием за отведенные 60 минут, через несколько лет становились обладателями бесплатной квартиры в каменном доме. Ежедневно в городе пять человек обретали свой новый кров, и ради этого можно было стоять в очереди сутки напролет.
Каждого среднестатистического москвича терзала черная зависть: почему небо наградило их, а не меня? Кто скажет что-нибудь в защиту зависти? Это чувство дрянной категории, но все же надо войти и в положение очередника. За дубовой дверью находилась крохотная, но в изысканном стиле отделанная приемная с телефоном и узорным ковриком для ног. За столом в течение всего рабочего часа сидели два полнощеких, румяногубых и гладко выбритых гражданина лет шестидесяти. В их поведении было сразу несколько странностей: они не переставали что-то бормотать, время от времени громко хихикали, вызывая у посетителей небезосновательные опасения за их душевное состояние.
Истинная натура москвичей проявляется лишь тогда, когда эти граждане материалистического государства оказываются вовлечены в нечто, отличное от ежедневной чертовщины их жизни. В романе Булгакова “Мастер и Маргарита” московское народонаселение подвергается влиянию так называемой черной магии. Разумеется, проделки Воланда и его свиты оборачиваются массой неприятностей для московских обывателей. Но приводят ли они хотя бы к одной подлинной катастрофе? В советском мире 20-30-х годов черная магия оказывается менее примечательной, чем реальный быт с его ночными исчезновениями и другими видами узаконенного насилия. Но о российском тиране в московских главах нет ни слова. Читателю самому предоставляется возможность догадаться, по чьей воле производятся аресты, из квартир исчезают люди, а “тихие, прилично одетые” граждане “с внимательными и в то же время неуловимыми глазами” стараются запомнить как можно больше и доставить информацию по нужному адресу.
Доносчики сидят повсюду, даже в Доме Грибоедова, за резною чугунною решеткой. Этим домом владел Массолит, во главе которого стоял несчастный Михаил Александрович Берлиоз до своего появления на Патриарших прудах: “Приблизительно сорокалетний, маленького роста, темноволос, упитан, лыс”. Лишь “сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе” выдавали в нем человека незаурядного ума, начитанного, каким и подобает быть редактору “толстого художественного журнала”. Берлиоз был в высшей степени недоверчив, любил продемонстрировать собственную значимость (принимал от четырех до пяти), подобно Иисусу Христу на тайной вечере, председательствовал на заседании 12 литераторов - словом, являл собою типичного руководящего москвича. Какие замечательные привилегии членам Массолита давал литературный талант! Вернее, его мирское воплощение - “членский массолитский билет, коричневый, пахнущий дорогой кожей, с золотой широкой каймой”. Подобно тому, как во всех других областях искусства люди делятся на талантливых и заурядных, московские литераторы делились на счастливых обладателей коричневой корочки и мечтающих стать таковыми. Члены Массолита “заслуженно” удостаивались вкусной и здоровой пищи по удачной цене, творческих отпусков “от двух недель до одного года”, а наиболее талантливые получали дачи за городом, на свежем воздухе. Литераторы серьезно страдали от духоты: “Ни одна свежая струя не проникала в открытые окна”. Они были духовно мертвы, писали не по велению души, а по заказу редакторов.
Столичная жизнь скучна и монотонна, ничего сверхъестественного в Москве никогда не происходит, оттого с таким удивлением и восторгом воспринимаются москвичами проделки Воланда и его свиты. Воланд выступает в романе в первую очередь как судья. Он является в Москву выяснить, изменилось ли человечество. И для этого проводит жителей города через всевозможные испытания, которых те обыкновенно не выдерживают. Воланд не получает особого удовлетворения, лишний раз убеждаясь в корыстолюбии и низости людей, хотя ничего другого от них и не ожидает. При редких же встречах с теми, кто еще не утратил способности к состраданию, он иронически удивляется и, что характерно, выполняет их просьбы. Он играет роль провокатора, расставляет ловушки, но всегда дает людям шанс выбрать между добром и злом, использовать свою свободную волю. Поэтому-то он и не оставляет впечатления существа, стремящегося творить зло, а добро совершающего лишь невольно. У москвичей всегда есть возможность обойти это зло стороной. Так, у Берлиоза было предчувствие немедленно бежать с прудов, икота, предшествовавшая появлению “иностранца”, была предупреждением председателю Массолита. И, наконец, даже предсказание смерти не подействовало на этого самонадеянного безбожника. Ведь если “отрежут голову”, то непременно враги или интервенты, но никак не комсомолка.
Все москвичи выглядят на одно лицо, ничем друг от друга не отличаются. Словом, граждане, винтики общества. Любой человек необычной наружности, в дорогом костюме, немного странный, воспринимается ими как иностранец, “заграничный чудак”. А знают ли о нем в бюро иностранцев? Необходимо принять меры!
Московское народонаселение ни во что не хочет верить без доказательств - ни в Бога, ни в дьявола. Иван Бездомный доказывает дьяволу, что его нет. Да и проделки Воланда интересуют москвичей гораздо меньше, нежели их разоблачение. Присутствовавшую на сеансе черной магии публику объединяла страстная любовь к деньгам, чрезмерное любопытство, атеизм, недоверчивость и страсть к разоблачениям. Да, граждане сильно изменились внешне. А внутренне они люди как люди. “Ну, легкомысленны, ну, что ж и милосердие иногда стучится в их сердца, обыкновенные люди”. Возможность легкой наживы опьяняет, деньги разжигают злобу, выявляют и без того накопившуюся в большом количестве в умах граждан глупость. И голову болтуну Бенгальскому Фагот отрывает не по собственной инициативе. Это безобразное предложение поступило с галерки. Даже когда оторванная голова звала доктора, никто не пришел к ней на помощь. Публика не привыкла видеть такое количество крови и посему просила Фагота простить несчастного конферансье, надеть обратно его глупую голову. Наряду с корыстолюбивыми и жестокими москвичами, в зале имелся один заботливый муж. Во время бесплатной раздачи дамской одежды, выйдя на сцену, он попросил передать что-нибудь его больной супруге. В качестве доказательства того, что он действительно женат, гражданин готов был предъявить паспорт. Заявление было встречено хохотом. Зрителям трудно было понять этого заботливого мужа, ведь сами они таковыми не были. Типичный представитель зала - женщина, вышедшая на сцену, чтобы забрать бесплатные туфли. Ей бы поскорее удалиться с товаром, но она еще спрашивает: “А они не будут жать?”

Москвичи к тому же еще и большие вруны. Они обманывают друг друга и самих себя. Аннушка, виновная в убийстве Берлиоза по неосторожности, начала врать, когда в ее руки случайно попала золотая подкова: “Так это ваша подковочка? А я смотрю, лежит в салфеточке. Я нарочно прибрала, чтобы кто не поднял, а то потом поминай как звали”. Жадность и лицемерие управляют такими людьми.
Не прочь обмануть, пусть даже самого себя, был Римский. Он снял трубку телефонного аппарата, совершив над собою форменное насилие, но с радостью обнаружил, что телефон его мертв: отпала необходимость звонить.
Дела сомнительного содержания творились в квартире № 50 в доме № 302-бис, где до своего появления на Патриарших прудах жил гражданин Берлиоз. В помещении, равно как и в душах его обитателей, царил беспорядок, к тому же периодически из квартиры исчезали люди. Прямо колдовство какое-то! А колдовству, как известно, стоит только начаться, так уж его ничем не остановишь.
Воланд не случайно выбрал квартиру, где сожительствовали искусство и разврат, олицетворяемые Берлиозом и Лиходеевым. Булгаков направляет жало своего сатирического дара не только на Дом Грибоедова, но и на квартиру № 50, которая “давно уже пользовалась если не плохой, то, во всяком случае, странной репутацией”. После исчезновения Степы Лиходеева квартира стала приютом для нечистой силы. Каких гостей у Воланда только не было: и лица официальные, и мертвецы, и милиция, и даже Мастер, в “совершенно засаленной черной шапочке с вышитой на ней желтым шелком буквой "М"”. Каковы же бывшие обитатели и гости сей злополучной квартиры? Их патриотизм, проявившийся в безудержной любви к советским деньгам, и лицемерие не имеют границ. Лишь Маргарита оказалась способной на сострадание, за что Воланд ее и наградил.
Московское народонаселение, “спеленутое, безглазое и безгласное”, духовно мертвое, оказалось неспособным противостоять искушениям дьявола. Большинство людей, попавших в ловушки Воланда, завершили свою карьеру, а вместе с ней и жизнь в клинике Стравинского, а город “ушел в землю и оставил по себе только туман”. Он, подобно своим без вести исчезающим обитателям, пропал, стал призраком.


Начало XX века оказалось для нашей страны временем потрясений: Первая мировая война, революция и снова война - Гражданская. Однако в двадцатые годы наступил долгожданный период покоя. Началось возрождение государства и одновременно становление нового социального строя. Тем не менее общество далеко не сразу смогло ре¬шить свои многочисленные проблемы. Именно это стало причиной появления такого большого количества сатирических произведений. Ильф и Петров, Михаил Зощенко, Маяковский - вот только немногие, самые известные авторы произведений этого жанра.

Функции сатиры всегда были разнообразны: она и высмеивала пороки людей, и разоблачала пережитки прошлого, и иронически удивлялась многочисленным нелепо¬стям нового времени, и обличала общество.

Именно такого рода сатиру можно усмотреть в романе Булгакова «Мастер и Маргарита». Правда, это произведение нельзя назвать чисто сатирическим. Скорее, оно философское: слишком уж много здесь поднято проб¬лем, которые совсем не смешны. Кроме того, сатира обычно исключительно злободневна, то есть актуальна только в то время, когда написано произведение. Роман «Мастер и Маргарита» не таков: в нем идет разговор о вечных ценностях.

Тем не менее достаточно здесь и сатирических моментов. Причем, вероятно, именно они, а не поднятые философские проблемы, стали основной причиной того, что долгое время роман не публиковали по идеологическим соображениям.

Каким же образом Булгаков изобразил смешным те нелепости и несоответствия, которые видел в современном ему обществе? Он показал их глазами «приезжих» - Воланда и его свиты.

Причем их сверхчеловеческие способности и своеобразное чувство юмора сделали явления, которые обычно не бросаются в глаза, очевидными и смешными. Что же и кого разоблачал и высмеивал Булгаков?

В первую очередь, московскую литературную среду, в том числе именно тех, от кого зависела судьба его книги. Поэтому-то судьба произведения самого Булгакова была так похожа на судьбу романа Мастера, как будто еще во время написания автор предсказал ее.

Как же Булгаков изображает мир советской литературы начала двадцатого столетия, с которым пришлось столкнуться ему самому, а затем и его герою? Московские жители, по его ироничному описанию, делятся на две неравные группы: меньшую - это члены МАССОЛИТа, то есть те, кто пишет массовую литературу, и большую - это те, кто хотел бы, но не может войти в это объединение. В чем же привлекательность МАССОЛИТа и любой другой подобной организации? В том, что писатели, создающие произведения, актуальные на данный момент, получают за это совершенно нереальные по тем временам материальные блага: право на вход в «Грибоедов», точнее, в его ресторан, дешевый, но очень хороший, на квартиру в здании с мраморным фасадом под названием «дом Драм- лита», на санаторий, творческую путевку и многое другое. Залог всего этого - членский билет МАССОЛИТа, получить который мечтают представители второй группы, которых небо «не наградило при рождении литературным талантом».

Возникает вопрос: в чем же здесь сатира? Вероятно, в том, что членами МАССОЛИТа являлись далеко не те, которые были этого достойны. Так, Иванушка Бездомный сам признал в разговоре с Мастером, что его стихи чудовищны. Причем для Мастера это не являлось открытием: наоборот, он предположил это с самого начала, даже не читая его стихов: «как будто я других не читал?» Поэт Рюхин, доставивший Иванушку в психи¬атрическую клинику, также задумался о том, что и как он пишет. Вывод, который он сделал, был неутешителен: «Никогда слава не придет к тому, кто сочиняет плохие стихи».

Придя в «Грибоедов», Коровьев с Бегемотом, шутники из свиты Воланда, удив¬ляются тому, что принадлежность к профессии писателя требуется подтвердить удосто верением. «Чтобы убедиться в том, что Достоевский - писатель, неужели же нужно спрашивать у него удостоверение? - удивляется Булгаков устами своего героя. - Да возьмите вы любых пять страниц из любого его романа». «Вовсе не удостоверением определяется писатель, а тем, что он пишет», - утверждает автор. Однако, как ни странно, критики вроде Латунского и редакторы вроде Берлиоза считают Рюхина и Бездомного писателями, а Мастера - нет.

Подобная ситуация сложилась, если верить Булгакову, не только в литературе, но и вообще в мире искусства. Так, по поводу соответствия должности Степана Лиходеева слуга сатаны Азазелло заявил: «Он такой же директор, как я архиерей». А Коровьев дал директору исчерпывающую характеристику: «Вообще они в последнее время жутко свинячат. Пьянствуют, вступают в связи с женщинами, используя свое положение, ни черта не делают, да и делать не могут, потому что ничего не смыслят в том, что им поручено». Причем, он ни капли не ошибся: с этим согласились бы те, кто работал вместе с ним в театре Варьете, если бы могли слышать. Например, финдиректор Римский про себя называл Лиходеева «бедствием».

После истории с Воландом и его представлением бывшему директору Варьете пришлось сменить профессию. Он получил назначение на должность заведующего гастрономом, где вместо портвейна пьет только водку. Читатель понимает, что на новой работе пользы он приносит не больше, чем раньше, да и усилий к этому прилагает столько же. Не отличается от Лиходеева и Семплеяров, который до представления Воланда был председателем акустической комиссии московских театров, а после него стал заведующим грибнозаготовочным пунктом. Ведь дело с акустикой у него, по выражению Булгакова, «не клеилось», и она «какая была, такая и осталась».

На примере этих чиновников Булгаков высмеивает начальство, которое не работает, а только занимает должность, как и члены МАССОЛИТа, для которых главное - просто числиться в организации. К этим же чиновникам можно отнести и того начальника, чей пустой костюм целый час подписывал вместо него документы, причем сам начальник, вернувшись, одобрил все его резолюции.

Не менее смешная и нелепая ситуация, по мнению Булгакова, возникает тогда, когда не работает не только начальник, но и все учреждение. Чем же оно занимается? По мне¬нию служащих одной из подобных организаций, городского зрелищного филиала, - очковтирательством. В годы, когда Булгаков писал роман, было модно создавать при различных организациях кружки, спортивные секции и коллективы самодеятельности. Начальник зрелищного филиала так увлекся подобной деятельностью, что в учреждении никто не работал, а служащие только страдали от его идей. Ведь они знали, что их все равно «запишут» куда-нибудь насильно, и даже «застенчивых вытащат из-за шкафов» и заставят петь в хоре или изучать Лермонтова. Разоблачить начальника, мешающего работать собственным подчиненным, Булгакову удается с помощью нечеловеческих способностей шутника Коровьева, который очень быстро и эффективно научил петь сотрудников, причем никто из них так и не рискнул возразить начальству.

Помимо работы различных учреждений и организаций, раздражение москвичей, в том числе Булгакова, вызывала сфера обслуживания. Не удивительно, что автор упо¬мянул об этом в романе. Роскошный и недоступный ресторан в «Грибоедове» с его невероятным для простого человека меню противопоставляется здесь общедоступному буфету Варьете с осетриной «второй свежести» и «неопрятной девушкой», подлива-ющей грязную воду в грязный самовар. Возникает вопрос: кто виноват? Буфетчик? А вот и нет. Он и сам не знает, какой должна быть свежая осетрина или брынза, и узнает об этом только от Воланда. Виновата вся система общественного питания. Ведь в буфет осетрину уже «привезли второй свежести». С другой стороны, буфетчик также наказан не зря. Ведь неопрятность буфета - не вина системы общепита.

Очень большое внимание в романе Булгаков уделил пресловутому квартирному вопросу. «Квартира в Москве? Это серьезно» - так говорит автор и так считают его герои.

Жилье - это очень важно и жизненно необходимо, однако для многих действующих лиц романа столичная прописка - достаточный повод, чтобы обмануть или, более того, предать человека. Так, Алоизий Могарыч прикинулся другом Мастера, а потом написал на него донос только ради того, чтобы вселиться в освободившиеся подвальные комнатки. А Поплавский, дядя погибшего редактора Берлиоза, поехал на похороны племянника жены, надеясь прописаться в его московской квартире на правах наследника.

Для кого-то квартира в Москве - это недостижимая мечта, однако и для тех, кому посчастливилось жить в столице, квартирный вопрос не менее актуален. Уже в тот период Москва страдала от недостатка жилья, а жители - от тесноты. Каждый боролся за свои метры как умел. Человек, обладающий способностями Воланда, решил бы эту проблему легко, воспользовавшись «пятым измерением», о котором Коровьев рассказывал Маргарите. Но и менее могущественные жители столицы «без всякого пятого измерения» умели увеличить свою жилплощадь путем обмана и афер. Их не останавливало даже то, что этот способ мог оказаться опасным: закон ограничивал людей в праве на дополнитель¬ные квадратные метры. Кстати, само по себе это также удивляло Булгакова.

Для некоторых квартирный вопрос оказался даже выгоден. Это были чиновники, которые занимались распределением жилья. Например, Никанор Иванович Босой за взятку готов был дать любому разрешение жить в чужой квартире, хотя знал, что жилья не хватает даже многим из тех, кто имеет на него право.

Большое внимание Булгаков уделил не только проблемам общества, но и недостат¬кам каждого человека. И наибольшее - жадности. Здесь мы снова вспоминаем взяточ¬ника Босого и его сон о валютчиках. Данный аспект сатиры в романе современному читателю не понятен: сейчас это не является преступлением. Во время написания романа - являлось. Однако многие шли на это, не желая расставаться с богатством, и даже не тратили его, а прятали в самых неожиданных местах.

Между тем другой аспект «валютной проблемы» понятен всем. В валютном магази¬не, доступном лишь иностранцам, проникшие туда Коровьев и Бегемот обнаружили многое из того, что недоступно тем, кто использует только «разрешенные» деньги.

Останавливает Булгаков свое внимание, а значит, и внимание читателя еще на одном человеческом недостатке - хамстве. Именно за него наказали Воланд и его помощники Варенуху, администратора Варьете. Не плохой и не хороший, «не кровожадный», по собственному признанию, администратор был превращен в вампира именно за хамство и ложь. И это наказание сильно изменило его: после того, как Варенуху «отпустили из вампиров», он стал очень приятным человеком, выполняя приказ Азазелло: «Хамить не надо по телефону. Лгать не надо по телефону». Правда, лгать в глаза, он так и не отучился.

Еще одна проблема, упомянутая в романе, - формализм. Пострадал от нее Бегемот. Несчастного кота не пускали ни в магазин, ни в трамвай, хотя в транспорте он даже готов был заплатить за билет. «Котам нельзя! С котами нельзя!» - с такими словами его вы¬гоняли отовсюду. Здесь можно провести аналогию с человеком без удостоверения, которого не пускали в МАССОЛИТ. Все окружающие были готовы жить по инструкции, пропуская только тех, кого можно, и туда, куда положено, заполняя бланки, как Бездомный в больнице, ловя черных котов только потому, что один из них назван преступником.

Булгаков дает понять, что человеку в обществе уделяется удивительно мало внима¬ния. Есть, правда, одно исключение - учреждение, где к каждому относятся с симпатией, окружают заботой и даже интересуются его мнением. Вот только учреждение это - клиника для душевнобольных, а мнение ограничивается выбором, что надеть - «халатик или пижамку». В остальном же мире каждый человек занят только собой или следует инструкциям. Любой читатель способен описать Воланда, хотя никогда его не видел, а практически каждый персонаж романа не смог даже вспомнить его фамилию, которой не оказалось ни в одной записи. Такую ситуацию лучше всего можно охарактеризовать словами Коровьева: «Нет документа, нет и человека».

Сатира Булгакова