04.11.2019

Полный текст песни You're so vain - Carly Simon


Текст песни Marilyn Manson - You"re So Vain

«You’re So Vain»

You walked into the party
Like you were walking onto a yacht
Your hat strategically dipped below one eye
Your scarf it was apricot
You had one eye in the mirror
As you watched yourself gavotte
And all the girls dreamed that they’d be your partner
They’d be your partner, and

You’re so vain
You’re so vain
Don’t you? Don’t you?

You had me several years ago
When I was still quite naive
Well, you said that we made such a pretty pair
And that you would never leave
But you gave away the things you loved
And one of them was me
Clouds in my coffee, and

You’re so vain
You probably think this song is about you
You’re so vain
I’ll bet you think this song is about you
Don’t you? Don’t you?

I had some dreams they were clouds in my coffee
Clouds in my coffee, and

You’re so vain
You probably think this song is about you
You’re so vain
I’ll bet you think this song is about you
Don’t you? Don’t you?

Well, I hear you went up to Saratoga
And your horse naturally won
Then you flew your Lear jet up to Nova Scotia
To see the total eclipse of the sun
Well, you’re where you should be all the time
And when you’re not, you’re with
Some underworld spy or the wife of a close friend
Wife of a close friend, and

You’re so vain
You probably think this song is about you
You’re so vain
I’ll bet you think this song is about you
Don’t you? Don’t you?

Перевод песни Marilyn Manson - You"re So Vain

Ты приходишь на вечеринку
Как будто заходишь на яхту
Твоя шляпа стратегически прикрывает один глаз
На тебе абрикосовый шарф
Одним глазом ты наблюдал в зеркале
За собой, танцующим гавот.
И все девушки мечтали быть твоей партнершей
Быть твоей партнершей

Ты так тщеславен
Ты, наверное, думаешь, что эта песня про тебя
Ты так тщеславен
Спорю, ты думаешь, что эта песня про тебя
Не так ли? Не так ли?

Ты обладал мною несколько лет назад,
Когда я еще была довольно наивной
Ты говорил, что мы – красивая пара
И что ты никогда не уйдешь
Но ты отдал (предал) то, что любил
И кроме всего прочего, меня
У меня были мечты, они были
Дымкой над моим кофе

Я слышала, что ты был в Саратоге
И твоя лошадь, естественно, победила.
Потом летал на личном самолете в Новую Шотландию
Понаблюдать за полным затмением солнца
Ты всюду успеваешь, а когда нет,
Ты, наверное, с какой-нибудь шпионкой или женой близкого друга,
Женой близкого друга

http://www.unkillablemonster.ru

You walked into the party
Like you were walking onto a yacht
Your hat strategically dipped below one eye
Your scarf it was apricot
You had one eye in the mirror
As you watched yourself gavotte
And all the girls dreamed that they’d be your partner
They’d be your partner, and

You’re so vain
You’re so vain
Don’t you? Don’t you?

You had me several years ago
When I was still quite naive
Well, you said that we made such a pretty pair
And that you would never leave
But you gave away the things you loved
And one of them was me
Clouds in my coffee, and

You’re so vain
You probably think this song is about you
You’re so vain
I’ll bet you think this song is about you
Don’t you? Don’t you?

I had some dreams they were clouds in my coffee
Clouds in my coffee, and

You’re so vain
You probably think this song is about you
You’re so vain
I’ll bet you think this song is about you
Don’t you? Don’t you?

Well, I hear you went up to Saratoga
And your horse naturally won
Then you flew your Lear jet up to Nova Scotia
To see the total eclipse of the sun
Well, you’re where you should be all the time
And when you’re not, you’re with
Some underworld spy or the wife of a close friend
Wife of a close friend, and

You’re so vain
You probably think this song is about you
You’re so vain
I’ll bet you think this song is about you
Don’t you? Don’t you?

Перевод текста песни Marilyn Manson - You"re So Vain

Вы шли в партию
Как вы шли на яхте
Ваш шляпа стратегически опустился ниже одного глаза
Ваш шарф это было абрикос
У вас был один глаз в зеркале
Как вы смотрели себе гавот
И все девочки мечтали, что они были бы ваш партнер
Они были бы ваш партнер, и

Зря вы так
Зря вы так
Не так ли? Не так ли?

Вы должны были мне несколько лет назад
Когда я был еще совсем наивным
Ну, вы сказали, что мы сделали такой симпатичный пару
И что вы никогда не покинет
Но вы отдали то, что вы любили
И один из них был я
Облака в моем кофе, и

Зря вы так
Вы, наверное, думаю, что это песня о тебе
Зря вы так
Бьюсь об заклад, вы думаете, это песня о тебе
Не так ли? Не так ли?

У меня были некоторые мечты они были облака в моем кофе
Облака в моем кофе, и

Зря вы так
Вы, наверное, думаю, что это песня о тебе
Зря вы так
Бьюсь об заклад, вы думаете, это песня о тебе
Не так ли? Не так ли?

Ну, я слышал, вы подошли к Саратога
И ваша лошадь естественно выиграл
Тогда вы летели свой ​​самолет Lear до Новой Шотландии
Чтобы увидеть полное затмение солнца
Ну, ты, где вы должны быть все время
А когда это не так, вы с
Некоторые преисподней шпион или жена близкого друга
Жена близкого друга, и

Зря вы так
Вы, наверное, думаю, что это песня о тебе
Зря вы так
Бьюсь об заклад, вы думаете, это песня о тебе
Не так ли? Не так ли?

You walked into the party
Like you were walking onto a yacht
Your hat strategically dipped below one eye
Your scarf it was apricot
You had one eye in the mirror
As you watched yourself gavotte
And all the girls dreamed that they"d be your partner
They"d be your partner, and

You"re so vain
You"re so vain
Don"t you? Don"t you?

You had me several years ago
When I was still quite naive
Well, you said that we made such a pretty pair
And that you would never leave
But you gave away the things you loved
And one of them was me
Clouds in my coffee, and

You"re so vain
You probably think this song is about you
You"re so vain
I"ll bet you think this song is about you
Don"t you? Don"t you?

I had some dreams they were clouds in my coffee
Clouds in my coffee, and

You"re so vain
You probably think this song is about you
You"re so vain
I"ll bet you think this song is about you
Don"t you? Don"t you?

Well, I hear you went up to Saratoga
And your horse naturally won
Then you flew your Lear jet up to Nova Scotia
To see the total eclipse of the sun
Well, you"re where you should be all the time
And when you"re not, you"re with
Some underworld spy or the wife of a close friend
Wife of a close friend, and

You"re so vain
You probably think this song is about you
You"re so vain
I"ll bet you think this song is about you
Don"t you? Don"t you?

Перевод песни You"re so vain - Carly Simon: Ты такой самовлюбленный

Ты пришел на вечеринку
Будто взошел на борт собственной яхты
Шляпа намеренно прикрывает один глаз
И шарф абрикосового цвета1
Одним глазом ты следил в зеркале
Как ты танцуешь гавот
И все девушки мечтали
«Вот бы мне быть его партнершей!»
А ты

Такой самовлюбленный.
Такой самовлюбленный!
Разве не так?

Ты встречался со мной несколько лет назад,
Когда я была еще довольно наивна.
Ты сказал тогда, что из нас получилась отличная пара
И что ты никогда не уйдешь.
Но ты разбазарил все вещи, что любил
И одной из них была я.
Да, у меня были мечты, лишь облака в моем кофе.2
Облака в моем кофе, а ты

Такой самовлюбленный.
Наверняка ты думаешь, что эта песня о тебе.
Такой самовлюбленный!
Готова поспорить, ты думаешь, что эта песня о тебе.
Разве не так?

Да, у меня были мечты, лишь облака в моем кофе.
Облака в моем кофе, а ты

Такой самовлюбленный.
Наверняка ты думаешь, что эта песня о тебе.
Такой самовлюбленный!
Готова поспорить, ты думаешь, что эта песня о тебе.
Разве не так?

Что ж, я слышала ты участвовал в Саратоге.3
И, разумеется, твоя лошадь победила.
Потом ты направил свой Learjet4 в Новую Шотландию,
Чтобы посмотреть полное затмение солнца.
Ты всегда там, где ты должен быть,
А если нет - значит ты с
Каким-нибудь гангстерским шпионом или с женой лучшего друга, ведь ты

Такой самовлюбленный.
Наверняка ты думаешь, что эта песня о тебе.
Такой самовлюбленный!
Готова поспорить, ты думаешь, что эта песня о тебе.
Разве не так?

You walked into the party
Like you were walking onto a yacht
Your hat strategically dipped below one eye
Your scarf it was apricot
You had one eye in the mirror
As you watched yourself gavotte
And all the girls dreamed that they"d be your partner
They"d be your partner, and
You"re so vain

You"re so vain

Don"t you? Don"t you?
You had me several years ago
When I was still quite naive
Well, you said that we made such a pretty pair
And that you would never leave
But you gave away the things you loved
And one of them was me

Clouds in my coffee, and
You"re so vain
You probably think this song is about you
You"re so vain
I"ll bet you think this song is about you
Don"t you? Don"t you?
I had some dreams they were clouds in my coffee
Clouds in my coffee, and
You"re so vain
You probably think this song is about you
You"re so vain
I"ll bet you think this song is about you
Don"t you? Don"t you?
Well, I hear you went up to Saratoga
And your horse naturally won
Then you flew your Lear jet up to Nova Scotia
To see the total eclipse of the sun
Well, you"re where you should be all the time
And when you"re not, you"re with
Some underworld spy or the wife of a close friend
Wife of a close friend, and
You"re so vain
You probably think this song is about you
You"re so vain
I"ll bet you think this song is about you
Don"t you? Don"t you?"

Перевод

Вы вошли в партию
Как вы ходили на яхте
Ваша шляпа стратегически опустился ниже одном глазу
Ваш шарф было абрикоса
Вы были одним глазом в зеркало
Как вы наблюдали сами Гавот
И все девочки мечтали, что они были бы ваш партнер
Они бы быть вашим партнером, и
Зря вы так
Зря вы так
Не так ли? Не так ли?
Ты меня несколько лет назад
Когда я был еще совсем наивные
Ну, ты сказал, что мы сделали такой красивой парой
И что вы никогда не оставит
Но вы отдали вещи, которые вы любили
И один из них был я
Облака в мой кофе, и
Зря вы так
Вы, наверное, думаете, что эта песня о тебе
Зря вы так
Бьюсь об заклад, вы думаете, эта песня о тебе
Не так ли? Не так ли?
У меня были некоторые мечты они были облака в моем кофе
Облака в мой кофе, и
Зря вы так
Вы, наверное, думаете, что эта песня о тебе
Зря вы так
Бьюсь об заклад, вы думаете, эта песня о тебе
Не так ли? Не так ли?
Ну, я слышал, вы подошли к Saratoga
И ваша лошадь естественно выиграл
Тогда вы летели ваши учебном самолете до Новой Шотландии
Чтобы увидеть полное затмение солнца
Ну, вы, где вы должны быть все время
И когда вы не, вы с
Некоторые шпионские преисподней или жена близкого друга
Жена близкий друг, и
Зря вы так
Вы, наверное, думаете, что эта песня о тебе
Зря вы так
Бьюсь об заклад, вы думаете, эта песня о тебе
Не так ли? Не так ли? "