Now you say you"re lonely
You cry the long night through
Well, you can cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you
Now you say you"re sorry
For being so untrue
Well, you can cry me a river
Cry me a river
"Cause I cried, I cried, I cried a river over you
While you never shed a tear
Told me love was too plebeian
Now you say you love me
Come on and cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you
You drove me, nearly drove me, out of my head
While you never shed a tear
Remember, I remember, all that you said?
Told me love was too plebeian
Told me you were through with me and
Now you say you love me
Well, just to prove that you do
Come on and cry, cry, cry me a river
Cry me a river
I cried, I cried, I cried a river over you
If my pillow talk, imagine what it would have said
Could it be a river of tears I cried instead?
Well you can cry me a river
Go ahead and cry me a river
"Cause I cried, I cried a river over you
How I cried a river over you
Теперь вы говорите, что вы одиноки
Ты плачешь долгую ночь через
Ну, вы можете Cry Me A River
Cry Me A River
Я плакала реку над вами
Теперь вы говорите, что вы извините
За то, что так не соответствует действительности
Ну, вы можете Cry Me A River
Cry Me A River
Потому что я плакала, я плакала, я плакала реку над вами
Ну и Cry Me A River
Cry Me A River
Я плакала реку над вами
Вы отвез меня, почти отвез меня, из моей головы
Хотя вы никогда не прослезился
Помню, помню, все, что вы сказали?
Сказал мне, любовь была слишком плебей
Сказал мне, что ты через со мной, и
Теперь вы говорите, что любите меня
Ну, просто, чтобы доказать, что вы делаете
Ну и плакать, плакать, плакать мне чистую реку
Cry Me A River
Я плакала, я плакала, я плакала реку над вами
Если моя подушка Обсуждение, представьте, что было бы сказал
Может ли это быть река слез я плакала, а?
Ну вы можете Cry Me A River
Идем дальше и Cry Me A River
Потому что я плакала, я плакала реку над вами
Как я плакала реку над вами
Now you say you"re lonely
You cried the long night through
Well, you can cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you
Now you say you"re sorry
For being so untrue
Well, you can cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you
You drove me,
While you never shed a tear
Remember?
I remember all that you said
Told me love was to plebeian
Told me you were through with me
Now you say you love me
Well, just to prove you do
Cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you
You drove me
Nearly drove me out of my head
While you never shed a tear
Remember?
I remember all that you said
Told me love was to plebeian
Told me you were through with me...
And now you say you love me
Well, just to prove you do...
Come on!
Cry me a river...
Cry me a river...
If my pillow could talk
Imagine what it would has said
Could be a river of tears I cried in bad
So you can cry me a river
So you go cry me a river
Cause I cried a river over you
I cried a river over you
Перевод песни Cry Me A River - Ella Fitzgerald: Лей слезы по мне
Ну вот ты говоришь, что тебе одиноко,
Ты проплакал всю ночь напролет.
Вот теперь лей слезы,
Лей слезы по мне –
Как я лила их по тебе.
Ну вот теперь ты говоришь, что сожалеешь,
Что был неверен мне.
Вот теперь лей слезы по мне,
Лей слезы по мне –
Как я лила их по тебе.
Ты свел меня,
Просто свел меня с ума,
Помнишь?
Я помню все, что ты говорил:
Лей слезы по мне,
Лей слезы по мне –
Как я лила их по тебе.
Ты свел меня,
Просто свел меня с ума,
Тогда как сам не уронил ни единой слезинки.
Помнишь?
Я помню все, что ты говорил:
Говорил, что любовь – это для плебеев,
Говорил, что ты расстаешься со мной.
А теперь говоришь, что ты любишь меня.
Так вот просто, чтобы доказать, что любишь –
Давай!
Лей слезы по мне,
Лей слезы по мне –
Как я лила их по тебе.
Если бы моя подушка могла говорить,
Представь, что она могла бы сказать.
Я, наверное, выплакала все глаза в нее.
А теперь ты –
Лей слезы по мне
Как я лила их по тебе.
Now you say youre lonely
You cried the long night through
Well, you can cry me a river
I cried a river over you
Now you say youre sorry
For being so untrue
Well, you can cry me a river
I cried a river over you
While you never shed a tear
I remember all that you said
Told me love was to plebeian
Told me you were through with me
Now you say you love me
Well, just to prove you do
I cried a river over you
Nearly drove me out of my head
While you never shed a tear
I remember all that you said
Told me love was to plebeian
Told me you were through with me...
And now you say you love me
Well, just to prove that you do...
Come on! come on!
Cry me a river...
Cry me a river...
I cried a river over you
I cried a river over you...
Перевод песни Ella Fitzgerald - Cry Me a River
Лей слезы по мне
Ну вот ты говоришь, что тебе одиноко,
Ты проплакал всю ночь напролет.
Вот теперь лей слезы,
Лей слезы по мне –
Как я лила их по тебе.
Ну вот теперь ты говоришь, что сожалеешь,
Что был неверен мне.
Вот теперь лей слезы по мне,
Лей слезы по мне –
Как я лила их по тебе.
Ты свел меня,
Просто свел меня с ума,
Помнишь?
Я помню все, что ты говорил:
Лей слезы по мне,
Лей слезы по мне –
Как я лила их по тебе.
Ты свел меня,
Просто свел меня с ума,
Тогда как сам не уронил ни единой слезинки.
Помнишь?
Я помню все, что ты говорил:
Говорил, что любовь – это для плебеев,
Говорил, что ты расстаешься со мной.
А теперь говоришь, что ты любишь меня.
Так вот просто, чтобы доказать, что любишь –
Давай!
Лей слезы по мне,
Лей слезы по мне –
Как я лила их по тебе.
Если бы моя подушка могла говорить,
Представь, что она могла бы сказать.
Я, наверное, выплакала все глаза в нее.
А теперь ты –
Лей слезы по мне
Как я лила их по тебе.
Now you say youre lonely
You cried the long night through
Well, you can cry me a river
I cried a river over you
Now you say youre sorry
For being so untrue
Well, you can cry me a river
I cried a river over you
While you never shed a tear
I remember all that you said
Told me love was to plebeian
Told me you were through with me
Now you say you love me
Well, just to prove you do
I cried a river over you
Nearly drove me out of my head
While you never shed a tear
I remember all that you said
Told me love was to plebeian
Told me you were through with me...
And now you say you love me
Well, just to prove that you do...
Come on! come on!
Cry me a river...
Cry me a river...
I cried a river over you
I cried a river over you...
Перевод
Теперь вы говорите, Youre одиноко
Ты плакала долгая ночь через
Ну, вы можете Cry Me A River
Я плакала реку над вами
Теперь вы говорите, Youre жаль
За то, что так не соответствует действительности
Ну, вы можете Cry Me A River
Я плакала реку над вами
Вы отвез меня,
Почти отвез меня из головы
Я помню все, что вы сказали,
Сказал мне, что ты через со мной
Теперь вы говорите, что любите меня
Ну, просто, чтобы доказать, что вы делаете
Я плакала реку над вами
Вы отвез меня
Почти отвез меня из головы
Хотя вы никогда не прослезился
Я помню все, что вы сказали,
Сказал мне, любовь была плебейской
Сказал мне, что ты через со мной...
А теперь вы говорите, что любите меня
Ну, просто, чтобы доказать, что вы делаете...
Давай! давай!
Cry Me A River ...
Cry Me A River ...
Я плакала реку над вами
Я плакала реку над вами...
Now you say youre lonely
You cried the long night through
Well, you can cry me a river
I cried a river over you
Now you say youre sorry
For being so untrue
Well, you can cry me a river
I cried a river over you
While you never shed a tear
I remember all that you said
Told me love was to plebeian
Told me you were through with me
Now you say you love me
Well, just to prove you do
I cried a river over you
Nearly drove me out of my head
While you never shed a tear
I remember all that you said
Told me love was to plebeian
Told me you were through with me...
And now you say you love me
Well, just to prove that you do...
Come on! come on!
Cry me a river...
Cry me a river...
I cried a river over you
I cried a river over you...
Перевод текста песни Ella Fitzgerald - Cry Me a River
Теперь вы говорите, Youre одиноко
Ты плакала долгая ночь через
Ну, вы можете Cry Me A River
Я плакала реку над вами
Теперь вы говорите, Youre жаль
За то, что так не соответствует действительности
Ну, вы можете Cry Me A River
Я плакала реку над вами
Вы отвез меня,
Почти отвез меня из головы
Я помню все, что вы сказали,
Сказал мне, что ты через со мной
Теперь вы говорите, что любите меня
Ну, просто, чтобы доказать, что вы делаете
Я плакала реку над вами
Вы отвез меня
Почти отвез меня из головы
Хотя вы никогда не прослезился
Я помню все, что вы сказали,
Сказал мне, любовь была плебейской
Сказал мне, что ты через со мной...
А теперь вы говорите, что любите меня
Ну, просто, чтобы доказать, что вы делаете...
Давай! давай!
Cry Me A River ...
Cry Me A River ...
Я плакала реку над вами
Я плакала реку над вами...